果茶小说网 > 名著电子书 > 蒙田随笔全集 >

第110章

蒙田随笔全集-第110章

小说: 蒙田随笔全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



地体会到,人的特点之一在于,我们是别人眼中的我们,别人对我们的看法触及我们的核心。他曾突然愤怒地这样说;“将来如果有人把我描绘成并非本来的我,即便其目的是为了表示对我的敬重,我也会从冥冥之中回到人世来说,那不是我。”他与拉博埃西的友谊正是那种“使我们受他人支配”的感情锁链。他认为他对自己并不比拉博埃西对他更了解。他在这位朋友的眼光下生活,朋友去世后依然如此;他之所以不断地审问自己,研究自己,正是为了像拉博埃西了解他那样了解自己,“唯有拉博埃西掌握我的真实形象;然而他把它带走了。所以我才如此



仔细地识辨我自己。”世上很少有如此全面彻底的奉献。他与拉博埃西的友谊远非他生命中的偶然亊件;应当说有了这段友谊,才有了蒙田和《随笔》的作者,而且,对于蒙田,活着訧是在他朋友的目光下活着。这是因为,首先,真正的怀疑主义是向真理的迈进;其次,对激情的批判是对伪激情的憎恨;最后,在“某些”情况下,蒙田在自身以外发现了一些他非常愿意认同的人和事物,他们犹如他的外在自由的标志,在爱他们时他是完整的自我,他在他们身上看到了自己,在自己身上看到了他们?



即使在男欢女爱问题上(蒙田有时以医生的口吻谈论这个问题),归根结底他也不是个玩世不恭者。在男欢女爱上倾注全部思想,以狂热的、肆无忌惮的激情投人其中,乃是一种荒唐之举;但另一方面;倘若不是出于爱情,也不是出于愿望,而是逢场作戏,迫于年齡和习俗的要求,扮演一次人人都要扮演的角色,而且,除了漂亮话,不投人丝毫自我;这的确安全保险,但却是懦夫行径,犹如一个人因害怕危险而放弃自己的荣誉、利益或欢乐;可以肯定;奉行此种做法的人绝不能希望从中得到任何—个高尚的心灵感动和满意的结果,暮年的蒙田说,征服异性能否成功取决于时机的选择。然而这马后炮式的明哲之言能证明什么呢?他年轻时也堕入过情网,可从未把情场当战场来施用战术。“我往往缺少机会,但有时也缺乏主动性上帝保佑那个至今还能自嘲的人!当今世下爱情需要更大的胆子;年轻人以热情为籍口原谅自己的胆大妄为;但是如果他们仔细考虑就会发現;这种胆大妄为源于蔑視。我呢;莫名地害怕伤害对方,而愿意尊重我之所爱,因为在感情交往上;谁缺少尊重,谁就使交往失去光泽。我喜欢人们在这方面表现出一点稚气、腼腆和骑士精神,除此以外;我还有点普鲁塔克说过的那种傻气和害羞,而且一生中为此受过多方伤害和影响……我遭到拒绝或拒绝别人时目光温柔,我会因为给别人造成痛苦而自己痛苦万分;所以当责任迫我在一件徽妙的令某人难受的事上考验某人时,我总是敷衍了之;而且是违心地去做……”好一个软心肠的玩世不恭者!命运没安棑他出于爱情去爱别人;就像他曾出于友谊去爱别人,但这不是他本人的原因。?



他还是跨进了社会生活这个魔圈,他没有逃避。“我不希望人们不对自己承担的事情表示关注,为之奔走;费口舌;必要时流血流汗。”他多次被民众选为市长。“我愿人民得到最大的幸福;而且毫无疑问;如果情况允许,我会不遗余力地为他们服务。我为民众辛劳狁如为我自己。”既然他



厌恶主宰,不管是主宰人还是被人主宰,那么他是如何应付社会生活的呢?他服从而并不喜欢服从,他发号施令而并不喜欢发号施令。他不会喜欢当君主,君主是孤独的,君主不算人,因为他不能忍受异议和反对。他不在生活,他在睡觉,因为一切都在他面前让步,但是狂热的服从也是丑陋的,而且是无用的:人们怎么会尊重一个把自己的身心全交出来的人呢?他既然能无条件地把自己奉献给某个主人,他也就能易主而事之。是的,必须拿定主意,而后接受一切后果。然而“公正的时机”并不像人们想象的那么多,而我们又不应当过多地选择,否则你爱的就不是一种亊业而是一个宗派。“我生性不轻易作过深的、内心的介人和保证。愤怒和仇恨超出了正当责任的范围;便是一种狂热;仅对那些并非完全从理智上忠于其职责者有用??…不应当把源于个人利益和情感的尖酸刻薄叫做责任感(可我们每天都在这样做



),也不应当把背信弃义、阴险狡猾的行为称作勇敢。有的人将自己邪恶和粗暴的天性美其名曰热心?其实他们热心的不是事业,而是他们的一己私利》他们鼓动战争并非因为战争是正义的,而因为战争而战争。当我拥护一个党



派时;我的义务感不会强到危及我的理智的程度”。我们可以为一个党派效力而同时又严厉地评判它的所作所为,我们可以在敌人身上发现智蒽和诚实,我们还可以在为一个党派效力的同时继续我们的社会生活。“我能参与一些公共事务而又丝毫不离开自我,我能为别人效勞而不丢掉自我”,也许有人会说;这样的行为准则造就出来的是自由射手,而不是正规士兵。完全正确。蒙田也清楚这个道理。他可能头脑请醒地偶尔强迫自己说假话,但这不会成为他的习惯和生活。“谁若想根据我的性格用我;那么他最好交绐我一法政严密又宽松、安排合理且时间不长的事情。即便要冒风險,我也能效微薄之力,偏若这事费时费神,繁琐而微妙;需要耍手段;搞歪门邪道;那么他最好去找别人。”也许这话里?



含有几分轻蔑,但也可能蒙田要说的意思不止于此。我们提出一些问题时,总仿佛这些问题是具有普遍意义的,仿佛我们在为自己的利益作选择的同时也在为全人类的利益作选择。那么假如他当时说的话是_种成见呢?蒙田这样一个人是永远不会作某个党派的拥护者的。只有心甘情愿去干一件事才能干好。他不能故作清高。然而在党派之外他可以办更多的事而且办得更好。人们知道他是个既不说假话也不阿谀奉承的人;他的话便很有分量,这难道对他是无足轻重的吗?但他并不过分注重这一点,因而他行动起来便更自由。



对于蒙田,狂热意味着自我的死亡,因为狂热会使他离开自我,蒙田感到它们像死亡一样威胁着他。他试着向我们描写日后人们所谓的自由激情:他感到自己所珍惜的东西在那里受到威胁,于是坚决肯定了那种把他推向外部世界的自然冲动,他加入了人类的游戏。碰到这样的自由和勇气,激情乃至死亡都被转化了。战胜死亡的办法不是对死亡的默祷。“能让一个农夫或者整个民族在死去时如同哲学家一样坚走的理由才是最好的理由”。这些理由可以归结为一条,那就是:认清我们是活生生的人,我们的任务就在这世界上,只要我们一息尚存,我们将始终担负着同样的任务。默祷死亡是虚伪的,因为那是一种忧郁沉闷的生活方式。蒙田在把他推向外部世界的冲动中——而且正因为他指出过这种冲动的随意性和冒险性——发现了对付死亡的良药。〃我认为,死亡诚然是生命的终点;但不是生命的目的;死亡是生命的结束,生命的尽头;但不是生命的目标,生活的目的和意图应当是生活本身。对生活的正确研究就是研究如何调节自我;如何待人接物,如何互相容忍?本章的几项任务之一就是谈谈如何善于面对死亡,这是个轻松的问题,如果不是我们的恐惧心理使它变得沉重的话”。对待死亡和狂热激情的好办法不是回避,恰恰相反,是超越它,何况卸即偈刮颐钦庋觥K送沧盼颐堑淖杂陕穑靠墒恰拔颐怯Φ鄙钤诨钌娜酥屑洹薄N颐窃谌巳褐杏惺プ杂傻奈O章穑靠墒敲挥



冒险就没有真正的自由。行动和感情的瓜葛扰乱了我们的平静吗?可是“生命就是物质和埽宓脑硕J瞧渥陨淼谋矩牭牟煌耆治薰嬖虻



行动,我努力按照生活的规律为其服务。”诅咒我们的生存状态是无意



义的:生活中本就有好也有坏。



蒙田告诉我们说,医生曾劝他,乘船时用毛巾捆住头,以便克服晕船,“我根本没作这种尝试,”他说,“因为我一向只和自已身上的缺点作斗争,并依靠自己战胜它们。〃蒙田的全部道德观念便是基于一种自豪的冲动,出于这种冲动,他决心把握住自己那不安定的生活,因为除了生活,其他一切都没意义。在朝着自我绕了一个弯儿以后,一切重又显得美好了。他常说他宁愿死在马背上,而不愿死在床上。这并非因泠他指望靠武士的怒火给自己助威,而是因为他在亊物中既发现了威胁,也发现了藉以获得成功的手段。他看到了把他和亊物联系在一起的双重纽带。他看到无需在自我和事物之间作选择。自我示很认真,自我不軎欢受约束。然而“世上只有蠢妒才那么肯定、坚决,那么目空一切,喜欢默想,那么一本正经……”正是无条件的自由使人能接受绝对的羁绊。蒙田这样描述自己:“我一向慎于许诺,结果我想我兑现的比我许诺的和欠下的要多。”他曾经寻找做一个既爱讽刺挖苦而又严肃认真,既自由又忠诚的人的奥秘,也许他找到了这个奥秘。


 ..



论功利与诚实

(/小|说|网)

论功利与诚实



谁都免不了说些傻话。可悲的是存心这样做。



此人费大力气,说大傻话



此话与我无干。我的傻话都是不经意脱口而出的,这与它们的价值相符。这样很好。随说随忘,并未花什么力气,我只按话语的分量来买卖它们。当我把话语诉诸纸上时;犹如与初次见面者说话一样,这是真的,下面讲为什么,谁不痛恨背信弃义的行为呢!蒂拜尔便曾拒



 



绝使用背信弃义的手段,因而蒙受极大的损失。有人从德国写信告诉他,若他认为合适,可用毒药为他除去阿尔米尼乌斯(阿尔米尼乌斯是罗马人的劲敌,曾于瓦鲁斯当政时卑鄙地虐待过罗马人,而且是阻挡蒂拜尔在那一带扩大其统治的唯一障碍h他回答说:罗马人向来



 



以光明正大的方式;手持武器向敌人复仇;绝不用偷偷摸摸、欺诈蒙骗的办法。”他放弃了功利主义而选择了光明磊落。也许你会说:“此



人是个伪君子。”这一点我也相信;在干他这一行的人身上;虚伪并不稀奇。仇恨德行者也可以满嘴仁义道德。尤其因为事实真相迫使他们不得不讲德行,即使他心里不想接受,至少要用它作外衣装扮自己。



我们的机构,不管是社会还是家庭;都充满了缺陷。但自然界没有无用之物,甚至不存在所谓无用。宇宙万物无不各得其所,我们人有根深蒂固的病态品性,诸如野心、忌妒、羡慕、报复、迷信、绝望,它们寓于我们体内,并极其自然地控制着我们,以致牲畜身上也能看



 



到它们的影子;是的;还有残忍,这种极其违背自然的恶行;是的,我们在同情别人的时候,看到别人受苦,内心会感到一点难以言表的幸灾乐祸的复杂滋味;连孩子们也已体味到这种感情:



当狂风在茫茫大海上掀起波涛,在陆地上看别人受颠簸多美妙。



——卢克莱修



倘若谁消除人类身上这些病态品格的种子,他就破坏了人类生存的根本条件。同样,任何政府都有一些必要的机构,这些机构不仅卑鄙;而且腐败;恶行在那里得其所哉,并被用以维持这个社会;犹如毒药被用来维护我们的健康。虽说这些机构有了存在的理由——因为我



 



们需要它们,而共同的必要性掩盖了它们真正的性质;但是这游戏应该让那些比较刚强、比较胆大的公民去玩。他们牺牲自己的诚实和良知,一如有些古人为保卫国家牺牲自己的生命;而我们这些比较脆弱的人,还是承担一些比较轻松、风险比较小的角色吧。公众利益要



 



求人背信弃义、顛倒黑白、杀戮同类,让我们把这类差事让给那些更听话、更机灵的人去干吧。?



的确;我常见一些司法官员通过诈唬、许诺、优待或赦免的办法引犯人暴露自己的犯罪事实,这种在办案中运用欺骟和无耻手段的做法令我气愤。倘若有人给我提供别样的、比较符合我的性格的手段,那会对司法,乃至对柏拉图——他赞成上述那种做法——大有裨益。我



 



认为那种不讲信义的司法对自身的伤害并不亚于别人对它的伤害。不久前,我曾说我不大可能为某个人而背弃君王,更不会为君王而背弃任何个人,否则我会万分悔恨;我不仅痛恨欺骗,也痛恨别人借助于我而施行欺骗;即便只是为欺骗提供材料和

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的