,洪範新版序。^生.网洪範新版序ㄧ九八五年秋,我獲得一項獎助赴歐、美、日各大學訪問旅行,為期三個月。第一站抵達英國倫敦。我把大部分時間花費在大英圖書館的東洋寫本版本部 (department of oriental manuscripts and printed books, the british library),查閱該館所藏有關「枕草子」的古今版本及研究資料。當時距我譯完「源氏物語」約近十年,主客觀的因素,促使我又興起再度執譯筆的計畫。其所以挑選「枕草子」為第二部翻譯對象,一者因篇幅較短。我估計自己不太可能再投五、六年的時間去完成一部古典文學作品的譯注;二者有見於「源氏物語」的作者紫式部在她的日記品評清少納言時,語帶玄機,頗顯現其妬羨交加的心態。...
,困难的爱晨归小!说斯苔芳妮娅早上6点才急匆匆地赶回家,这可是第一次。车子没有开到门口,在前面的街角就停住了。是她让福奈罗这么做的,因为让门房看见可不好。丈夫出门在外,一大早让一个毛头小伙子送回家像什么样子呢?真没想到大门还锁着,而她却没有钥匙。就是因为没带钥匙她才在外面过夜的。下午出去的时候,她原想着要回来吃晚饭,就没去拿钥匙,可那些久违的朋友硬是拖住不让走,在这家吃饭,又到那家跳舞,一帮人一直闹到半夜两点,这时候再想起没带钥匙还有什么意义呢?当然,她心里也有点儿爱上了其中的一个小伙子,就是福奈罗,不过也就是有点儿爱他,不太多,也不太少。她孤零零地站在紧锁的门外,街上空无一人。早晨的阳光异乎寻常地明亮,似乎有人用放大镜把这条街弄得格外清晰。...
,旅店及其他旅店.只有醒的人,去看睡着了的另一种人,才会觉到有意思的。他们是从很远一个地方走来,八十里,或一百里的长途,疲劳了他们的筋骨,因此为熟睡所攫,张了口,象死尸,躺在那用干稻草铺好的硬炕上打鼾。他们在那里做梦,不外乎梦到打架、口渴、烧山、赌钱等等事。他们在日里时节,生活在一种已成习惯了的简单形式中,吃、喝、走路、骂娘,一 切一切觉得已够,到可以睡时就把脚一伸,躺下一分钟后就已睡着了。这样的人在各处全不缺少。生在都会中人,即或有天才也想不到这些人生在同一世界的。博士是懂得事情极多的一 种上等人,他也不会知道这种人的存在的。俄国的高尔基,英国的萧伯纳,中国的一切大文学家,以及诗人,一切教授,出国的长虹,讲民生主义的党国要人,极熟习文学界情形的赵景深,在女作家专号一书中客串的男作家,他们也无一个人能知道。革命文学家,似乎应知道了,但大部分的他们,去发现组织在革命...
作者:图书堂内容简介: 加入WTO,私营企业采取什么样的对策来维护自己的利益,并且不断向国际进军,用何种思维方式来思考全球市场,私营企业如何自我完善自我改革,从而实现突破自我,在创新的同时创造出一片新的天地,都是私营企业必须用策略来对待的问题。"====================================================================================================================================================================================================================================================在WTO下生存 第一章私营企业的WTO政策加入wto,私营企业采取什么样的对策来维护自己的利益,并且不断向国际进军,用何种思维方式来思考全球市场,私营企业如何自我完善自我改革,从而实现突破自我,在创新的同时创造出一片新的天地,都是私营企业必须用策略来对待的问题。一、自我调整,摆好姿势...
作者:图书堂内容简介: 吝啬之人非常看重自己的财富与利益,为了既得利益,可以六亲不认,对别人的苦楚显得冷漠无情,毫无怜悯之心,甚至落井下石!"====================================================================================================================================================================================================================================================小习惯大成功 1.莫吝啬吝啬之人非常看重自己的财富与利益,为了既得利益,可以六亲不认,对别人的苦楚显得冷漠无情,毫无怜悯之心,甚至落井下石!吝啬,俗称小气,是一种有能力资助或帮助他人却不肯付诸行动的不正常的心态和行为。...
,第1章*=马尔克已经学会游泳了,有一次,我们躺在棒球场旁边的草坪上。本来我要去看牙科大夫,可是大伙儿不让我走,因为像我这样的投手别人很难代替得了。我的牙齿疼痛难忍。一只猫轻巧地斜穿过草坪,而且没有被球击中。我们有的嚼着草茎,有的拔着小草。这只黑猫是场地管理员养的。霍滕?索恩塔克正在用一只羊毛袜子擦球棒。我的牙齿仍然疼得厉害。比赛已经持续了两个钟头,我们这一方输得很惨,现在正等着在下一场里翻本儿。这是一只幼猫,但绝非小猫崽儿。运动场上不时地有人在练习投球。我的牙疼丝毫未减。跑道上有几个百米运动员在练起跑,一个一个显得焦虑不安。那只猫在兜着圈子。一架三引擎的ju-52型飞机①缓缓从空中飞过,巨大的轰呜却压不住牙齿的抱怨。场地管理员的黑猫躲在草丛后面,嘴边有一圈白色的涎水。马尔克睡着了。...
,THE ARGUMENT.adam inquires concerning celestial motions, is doubtfully answerd, and exhorted to search rather things more worthy of knowledg: adam assents, and still desirous to detain raphael, relates to him what he rememberd since his own creation, his placing in paradise, his talk with god concerning solitude and fit society, his first meeting and nuptials with eve, his discourse with the angel thereupon; who after admonitions repeated departs.??Paradise Lost Ⅷ1小说the angel ended, and in adams eareso charming left his voice, that he a while...
作者:读书堂内容简介: 到底是谁怎么惹你生气的?你现在可能知道答案,也可能不知道。但你可以一直探究下去,知道惹你生气的人是谁,他做了什么事,你有什么感觉,还有问题在哪里。如果你老是被同一个人激怒,你可能会发现他的某些行为特别容易惹你生气。"====================================================================================================================================================================================================================================================幸福人生需要这些习惯 1视愤怒大千世界,难免会有被人误会的时候,这时你可否会发出沉重的呼声。...
,第一章小?说网安德烈公爵在求娜塔莎为妻之后,皮埃尔并无任何明显的理由,忽然觉得不能继续过着从前的生活。无论他怎样相信他的恩主向他启示的真理,无论他怎样充满热情为之献身的内心修炼在开初使他心向神往的时日给予他多大的喜悦,——在安德烈公爵和娜塔莎订婚之后,在约瑟夫·阿列克谢耶维奇死去之后(他几乎是同时获悉这两件事),从前的生活魅力对他来说忽已消失殆尽。生活只留下一个框架:他的那幢住宅、一个姿色迷人的妻子——她现已获得某个要人的宠爱、他和彼得堡一切人士的结识以及枯燥乏味的、拘泥于形式的业务。皮埃尔忽然觉得从前的那种生活出乎意外地令人讨厌。他停止写日记了,避免与师兄师弟来往,又开始进入俱乐部,开始好酒贪杯,又与光棍朋友接近,他开始过着这种生活,以致伯爵夫人海伦·尼西里耶夫娜认为有必要对他严加指责。皮埃尔觉得她的做法是对的,为了不使她声名狼藉、皮埃尔动身前往莫斯科。...
,《猎物》 题记~题记伊莱娜 · 内米洛夫斯基是一个伟大的作家,但她首先是我的母亲。看到她复活了,重新回到了文坛和读者的心里,对我来说,这是一个奇迹。她短暂的一生经历了无数悲剧,俄国革命使她流离失所,她最后悲惨地死在了纳粹的集中营里。我母亲也有过许多快乐:她的婚姻,她的家庭生活,她在文学上的巨大成功,尽管她的才能已被世人久久遗忘。年轻的读者重新发现了她,他们的爷爷奶奶又想起了她。她很有远见,温柔而甜蜜,但当她进攻她最痛恨的两样东西——权力和金钱时,她又无情得让人难以置信。她是在巨大的孤独中结束自己的生命的,可她死之前清醒而勇敢,心中怀着对丈夫米歇尔·爱泼斯坦和她的两个女儿德尼丝、伊丽莎白的爱。...
,象的失踪01<小>说?网大象从镇上的象舍中失踪,我是从报纸上知道的。这天,我一如往常地被调至6点30分的闹钟叫醒。然后去厨房烧咖啡,烤面包片,打开超短波广播,啃着面包片在餐桌上摊开晨报。我这人看报总是从第一版依序看下去,因此过了好半天才接触到关于大象失踪的报道。第一版报道的是日美贸易摩擦问题和战略防御构思,接下去是国内政治版,国际政治版,经济版,读者来信版,读者专栏,不动产广告版,体育版,再往下才是地方版。大象失踪的报道登在地方版的头条。标题相当醒目:“××镇大象去向不明”。紧接着是一行小标题:“镇民人心惶惶,要求追究管理责任”。还有几名警察验证无象象舍的照片。没有象的象舍总好像不大自然。空空荡荡,冷冷清清,俨然被掏空五脏六腑后干燥了的庞大动物。...
,《迷宫中的将军》译者序<小>说?网哥伦比亚 1982 年诺贝尔文学奖获得者加夫列尔?加西亚?马尔克斯,被认为是本世纪西班牙语最优秀的作家。他不仅在拉丁美洲最负盛名,而且为整个世界文坛所瞩目。他的作品被译成各种文字,单是研究他《百年孤独》的专著就有约四百种。自八十年代初以来,我国对加西亚?马尔克斯的评介也日益广泛和深入,可以说对他进行了“追踪”,不仅翻译出版了他所有的重要著作(有的还有数种版本),而且还发表了大量颇有见地的研究文章,最近我国著名西文翻译家林一安先生甚至编辑了大部头的《加西亚?马尔克斯研究论》文集。应该说,他和巴西的若热?亚马多、秘鲁的巴尔加斯?略萨是当今最受中国读者欢迎的三位拉美作家。...