果茶小说网 > 恐怖电子书 > 亡灵颂歌 >

第2章

亡灵颂歌-第2章

小说: 亡灵颂歌 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



驾驶室顶部的灯。科林气喘吁吁地爬到驾驶室里,可是还没等他打开灯,汽车轮胎发出的刺耳声音吸引了我们的注意力。一辆s级的奔驰车驶进大门,朝着我们开了过来。

    科林向我们发出警告:“是特雷诺先生,你们最好……”

    他的声音被急驶而来的汽车的噪音掩盖了,车子急刹车时,『乱』石飞溅。从车里跳出一个秃顶、黑发的男人,穿着蓝『色』的厚西服和粉『色』衬衣,打着银『色』领带。肥胖、短促的黑脸上布满了『毛』细血管。“你们这些人是非法侵入我的地产,”他冲着我咆哮着,“现在,你们给我离开这里——马上!”他气咻咻地发出最后一个单词。

    其中一名佩戴警佐衔的警官走上前去,“别紧张,弗兰克。发现了一具尸体,我们正在调查。”

    “不就是几具古尸吗,把它们搬到别处检查好了。警佐,你一定会帮我这个忙,是吧?”

    “当然,弗兰克。我们得走一下过场,然后就不会给你添麻烦了。是这样吗,雪利博士?”这个警佐太过于讨好对方,令我讨厌。

    雪利看了一眼铲斗,就走了过来。“你说什么,警佐?”

    “我在告诉弗兰克……”

    特雷诺跨到雪利面前,“你们所有人都赶快离开我的地盘,尽快!”

    三个男人紧紧地围着我。严格来讲,我不是第一次站在人群里听别人在我头顶上你一言我一语地讲话。我闻到一股刺鼻的马球牌须后水的味道。

    “等一下!”我喊道,声音之高足以引起他们的注意。“雪利博士和我是受国家指派,前来履行一些手续,不受任何人干扰,这是法律上规定的。”法律上是否有这种规定,我也不敢肯定,但是,我把它作为目前的权宜之计。我冲着病理学家点点头,示意他继续装下去。此刻,他比我更具权威『性』。

    “波维博士说得对,这位先生,您是?”

    “特雷诺,弗兰克?特雷诺。”他不以为然地上下打量着雪利,“钓鱼季节还没到,是吗?”

    我看到警佐的脸上『露』出傻笑。

    “我叫马尔克姆?雪利,是国家病理学家。据我了解,你是这块土地的所有人?”

    “你了解得准确无误。”特雷诺几乎是用嘲弄的口吻跟雪利讲话。我注意到他的衬衣、脸和我停在路上的汽车都渐渐地暗了下来,变成了同一个颜『色』。

    “是的,我们了解这一点。但是,我们对刚刚发现的那具尸体却一无所知,也不知道这里是否发生过犯罪行为。”他一脸严肃地看着特雷诺,似乎在暗示他的任何反对都可能引起对他的怀疑。“未经我允许,任何人不得进入此地,也包括你。”他抬头看了看技术局的面包车,大声喊道,“把护栏搬过来,我需要把这个地方封锁起来。”

    特雷诺本来还想争辩一番,现在却变得犹豫起来。跟许多被降服的无赖一样,他转而使用奉承和讨好的伎俩。“那是当然,雪利博士,您得履行职责。这一点,我完全理解。您什么时候能把尸体挪走啊?”

    雪利和我互相使个眼『色』。他明白即使是他认定此处不是犯罪现场,我也会要求将它封锁起来进行彻底的检查。在他思考的时候,身着白『色』工作服的法医在西莫斯?科林的帮助下,已经将管状护栏和蓝白相间的胶带拿了过来。“不管什么时候把尸体挪走,我们都会将此地宣布为犯罪现场并加以封锁!”雪利又看了我一眼。

    我举起食指,做了一个“w”(译者注:“w”为英文单词“week”的缩写,意思是:星期)的口型。

    “要封锁几天?可能需要一个星期。”他在为我争取时间,避免我与特雷诺发生正面冲突。

    但特雷诺还是注意到了我们之间的暗号。“都是你的主意,是吗?”他劈头盖脸地质问我。几只游离的马球牌须后水分子直窜到我的鼻腔里,令我不由自主地抽动了几下鼻子。“你从头到脚都写满了‘考古学家’!”他打量着我,似乎是在核实我所有的随身物品——绿『色』戈尔—泰克斯防水风衣、滑雪衫、牛仔裤、胶靴和彩『色』羊『毛』帽子。他可能会为我没拿着手铲而感到遗憾。“企图永远阻止进步的就是你们这帮人。”他咆哮着说。

    我努力保持冷静。特雷诺可能是说『露』了嘴。“你说进步是什么意思?”我问道,“拓宽一条排水沟有什么进步可言?”

    “这根本不关你的事,我并不是拓宽什么排水沟,我要把整个沼泽全部挖掉。”

    那只有一个理由。但那是不可能的。河对岸不到一公里处便是世界文化遗址,我们现在所处的地方属于河谷的一部分,一向是禁止开发的。

    特雷诺回到自己的车上,一副洋洋自得的样子。他身上的香水味道仍然弥漫在空气中。雪停了,不祥的黑云也散开了,『露』出了一小块月亮,像一片『迷』途的雪花。天渐渐地黑了下来,天空放晴了,预示着今晚的气温会在零度以下。这样就会出现一个问题。

    两个法医叮叮当当地从我身边经过,扛着照明和摄影器材,还有一顶充气帐篷。帐篷可以为小组提供一个避寒的栖身之处,也为现场不受恶劣天气的影响提供了一些保障。

    在特雷诺把车倒回堤道上的时候,我摘下橡胶手套,从内衣口袋里掏出手机。当务之急就是要争取一道禁止令,防止现场遭到进一步的破坏,也防止沼泽木乃伊的身体组织因干燥而受损,今天晚上的霜冻很可能会造成一些破坏。我拨通了特伦斯?伊弗斯在都柏林的湿地探险办公室的电话,该组织负责记录和保存在爱尔兰沼泽中的考古发现。正是他在接到纽格兰奇访问中心的报告后,委托我代表他们到现场察看。我留了言,同时注意到特雷诺的车子在大门口停下来,伸出车窗跟西莫斯讲话。西莫斯正在帮第三名法医往下抬另外一只护栏。

    当科林抬着护栏的一头从我身边经过时,我的手机响了。“特伦斯,谢谢你回电话——哎,你等一下……”科林低着脑袋往前走,脸胀得通红。“西莫斯,特雷诺跟你说什么了?”

    “他把我给炒了,夫人,他说要赶在圣诞节前把这块地挖出来,我这样做会让他白白扔掉几千欧元。”

    我被这种不讲道理的做法伤害了。“我很难过。”我对他说。科林继续往前走。特雷诺的恶劣行径更加坚定了我击败他的决心。但是,我需要伊弗斯迅速采取行动。

    “特伦斯,我这儿既有好消息又有坏消息。首先,发现物看上去很古老,可能属于新石器时代。这是好消息。”我知道把尸体说成是石器时代是在冒险,但这样做可以给这件事增加一点紧迫感。“其次,要想勘验发现现场,还需要一道法庭禁止令,一定要快。”

    “见鬼!到底发生了什么事?”我能够想象得到,伊弗斯坐在办公桌前,摘下眼镜,把话筒夹在下巴和肩膀之间,一边听,一边紧张地用领带头擦拭着镜片。脑门上很可能已经沁出了汗珠。

    我看了看表,已经是下午4点了,留给伊弗斯去法庭向法官陈述事实的时间不多了。我把情况作了简单的描述,然后跟他一起总结能帮我们拿到禁止令的要点:该发现可能具有重大历史意义;现场很快就会遭到毁坏,帮助考古学家进行查验的其他材料将会损失;在被划为世界遗址的区域进行开发很可能事先没有得到允许。

    “如果你同意的话,我可以联系马尔克姆?雪利对尸体进行暂时保管。”

    “那就快联系吧。”他说。一两滴汗水很可能已经顺着他的面颊往下流了,当他发现领带派不上用场之后,就从口袋里掏出了一只褪了『色』的手绢。

    “我想你也报告了国家博物馆的缪里尔?布兰敦。”

    伊弗斯在确认我的回答时,嘴里不满地咕哝着。湿地办和博物馆的职责有交叉,因此,他们之间会有一些摩擦。缪里尔?布兰敦『性』格乖戾,仗恃博物馆的权威而不把下级组织放在眼里,使得双方的关系越来越恶化。

    “我们最好知道她目前的情况。”我说。

    “那你告诉她吧,依兰。我得赶紧去申请禁止令。”伊弗斯挂断了电话。

    我拿定主意,拨打缪里尔?布兰敦的手机,但不是关机就是不在服务区。我把电话打给博物馆,找到一位秘书,给发掘部主任留了个短信。不用直接与缪里尔通话,我感到很轻松。

    然后,我向跟特雷诺搭话的警佐做自我介绍:“我告诉你,警佐……”

    “我姓奥哈根,布伦敦?奥哈根。”

    “你应该知道,奥哈根警佐,我们正在申请阻止在本现场进一步施工的禁止令。”我递给他一张名片。

    他看都不看一眼就把我的名片塞进上衣口袋里。“看来你要跟弗兰克?特雷诺大干一场了。”

    “那么你跟他很熟了?”

    “他是米斯郡这一带赫赫有名的商人,是个强硬固执的家伙。当然都是正大光明地做生意。”

    “他是做哪一行的?”

    “弗兰克?特雷诺?”他冲着陪同的警官挤了挤眼睛,大声地叹了口气,似乎是向对方强调打发陌生人需要有很大的耐心。“弗兰克是房地产开发商,主要经营酒店生意。”

    我惊讶地屏住呼吸。我原以为只是一栋房子,一处私人寓所,顶多附带一个向游客兜售咖啡和纪念品的工艺品商店,即便是这样,也违背了开发禁令了。建酒店?绝对不可以!不能允许沿着平坦开阔的河岸草地搞开发。这里的地貌是未探明的绿草如茵的坟茔,里面埋藏的秘密历史悠久,堪与时间相媲美。

    

第一卷 第二章

    我们听到天使在高歌

    甜美的声音在平原飘『荡』

    高山用回音作答

    音调充满快乐——

    “等一下,请等一下——喂?”

    我们的音乐指挥吉莉安?戴拉亨蒂停下手中的风琴,叫停跑调的合唱,有几个和声仍在继续,直到吉莉安大声地拍手,他们才怯怯地停下来。

    “我说的是连唱,不是断唱!应该像水一样流动起来——像这样,”她做了一个波浪形的动作,“要一气呵成!”

    这是第一个晚上热情洋溢的排练——在教堂里排练颂歌。而我们往常的排练场所是教区大厅。一般说来,我唱完颂歌后都有一副好心情,今晚却不是。

    从发现现场回来以后,一种难闻的气味始终萦绕在我的心头。不是腐烂的气味,而是一种看不见、『摸』不着的东西。我把它称做心情忧郁。但这是为什么?从表面上看,令考古学家最感兴趣的莫过于保存完好的人类遗体:在沙漠中烘干的、在盐矿中陈化的、在高山之巅冰冻的或在沼泽中腌渍的。木乃伊是时间机器,允许我们追溯过去,查明某农民最后一餐的内容,某个传教士是否患有关节炎,或者法老的肝脏是否有寄生虫吞噬过的痕迹。

    回到家里,为了理疗也是为了卫生,我冲了很长时间的淋浴。为了让自己高兴起来,我决定把自己打扮得漂亮一点,就挑选了一套这个季节流行的服装:红『色』t恤衫上套一件墨绿『色』天鹅绒无袖连衣裙,外加一双银『色』的docs鞋,这是一双我一直舍不得扔掉的老式鞋子。戴上一副银『色』的耳环,再配上一顶红『色』的贝蕾帽,我想用它拢住自己那凌『乱』的头发。唱诗班的一位老先生向我献殷勤,说我像“一支圣诞爆竹”,令我感到一阵欢喜。尽管如此,我还是摆脱不了那种异样的感觉。我总是心不在焉。

    我俯视着那块冰封雪冻的土地,沼泽女尸也许被埋藏了几千年了,沼泽中的化学物质慢慢熔化了她的骨骼,渐渐把她的皮肤变成皮革。但她是怎么到那里去的?她有我想象的那么古老吗?

    至少我们有机会从尸体周围的环境找到更多的线索。在我驱车回到位于博因城堡的住处时,特伦斯?伊弗斯打来电话说我们已经从地区法院申请到了暂时禁止令。国家博物馆有可能批准我们在下一步施工前对现场进行全面发掘。具有讽刺意味的是,我认为我们所要做的与特雷诺先前的计划其实并没有太大的区别。考古发掘等同于破坏,似乎所有的教科书都作出这样的结论。

    特雷诺可能已经接到禁止令的通知了。我提醒伊弗斯将法院的裁决通报当地警察局,现在我才得知那个地方被称为“莫纳什”沼泽,西莫斯?科林告诉了我那块地的名称。在我离开的时候,雪和霜在掘土机灯光的照『射』下闪闪发光。我在想那个盖尔语词汇的意思:“它的意思是‘仙女沼泽’,对吗?”

    “我们小时候都管它叫

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的