果茶小说网 > 名著电子书 > 资治通鉴全译 >

第1575章

资治通鉴全译-第1575章

小说: 资治通鉴全译 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






上舅王瑰求节度使,上访于复恭,复恭以为不可,瑰怒,诟之。瑰出入禁中,颇用事,复恭恶之,奏以为黔南节度使,至吉柏津,令山南西道节度使杨守亮覆诸江中,宗族宾客皆死,以舟败闻。上知复恭所为,深恨之。



唐昭宗的舅舅王瑰谋救节度使官职,昭宗征求杨复恭的意见,杨复恭认为不行,王瑰恼怒,大骂杨复恭。王瑰在宫中出入,很权力,杨复恭忌恨他,便向唐昭宗奏请任命王瑰为黔南节度使,当王瑰赴任到达利州益昌县的吉柏津时,杨复恭命令山南西道节度使杨守亮弄翻王瑰的船只淹没江中,王瑰的家族宾客都丧了命,杨守亮向朝廷奏报说王瑰乘船遇难。昭宗知道是杨复恭暗害王瑰,更加憎恨他。



李顺节既宠贵,与复恭争权,尽以复恭阴事告上,上乃出复恭为凤翔监军;复恭愠怼,不肯行,称疾,求致仕。九月,乙卯,以复恭为上将军致仕,赐以几杖。使者致诏命还,复恭潜遣腹心张绾刺杀之。



李顺节获宠位尊以后,与杨复恭争夺权力,以杨复恭暗地里做的事情全都告诉了昭宗,昭宗于是下令以杨复恭为凤翔监军;杨复恭心怀怨恨,不肯启程赴任,声称有病,请求退休。九月,乙卯(初八),昭宗准许杨复恭以上将军官衔退休,向他赐赏几仗以示敬重。昭宗的使者颁发诏令返回,杨复恭暗中派遣心腹亲信张绾将使者刺杀。



'23'加护国节度使王重盈兼中书令。



'23'朝廷加封护国节度使王重盈兼任中书令。



'24'东川节度使顾颜朗薨,军中推其弟彦晖知留后。



'24'东川节度使顾彦朗死去,军营中推举他的弟弟顾彦晖主持留后事宜。



'25'冬,十月,壬午,宿州刺史张筠降于丁会。



'25'冬季,十月,壬午(初五),宿州刺史张筠向丁会投降。



'26'癸未,以永平节度使王建为西川节度使;甲申,废永平军。建既得西川,留心政事,容纳直言,好施乐士,用人各尽其才,谦恭俭素;然多忌好杀,诸将有功名者,多因事诛之。



'26'癸未(初六),朝廷任命永平节度使王建为西川节度使;甲申(初七),朝廷取消永平节度使。王建得到西川节度使的官职后,注重行政事务,采纳进谏直言,喜好布施,乐于结交人才,用人各尽其能,待人谦虚有礼,穿用节俭朴素。可是,王建性情多疑容易猜忌,因而常常杀人,手下将领中立功出名的人,大多因事而被杀。



'27'杨复恭居第近玉山营,假子守信为玉山军使,数往省之。或告复恭与守信谋反,乙酉,上御安喜楼,陈兵自卫,命天威都将李顺节、神策军使李守节将兵攻其第。张绾帅家众拒战,守信引兵助之,顺节等不能克。丙戌,禁兵守含光门,俟其开,欲出掠两市,遇刘崇望,立马谕之曰:“天子亲在街东督战,汝曹皆宿卫之士,当于楼前杀贼立功,勿贪小利,自取恶名!”众皆曰:“诺。”遂从崇望而东。守信之众望见兵来,遂溃走。守信与复恭挈其族自通化门出,趣兴元,永安都头权安追之,擒张绾,斩之。复恭至兴元,杨守亮、杨守忠、杨守贞及绵州刺史杨守厚同举兵拒朝廷,以讨李顺节为名。守厚,亦复恭假子也。



'27'杨复恭居住的府第靠近玉山营,他的养子杨守信是玉山营军使,多次前往看望杨复恭。有人告发杨复恭与杨守信谋划叛乱,乙酉(初八),昭宗来到安喜楼,调派军队列阵以自卫,命令天威都将李顺节、神策军使李守节带领人马攻打杨复恭的府第。张绾率领杨复恭在家中蓄养的士卒抗击迎战,杨守信带领军队前往援助,李顺节、李守节未能攻克杨复恭的府第。丙戌(初九),守护皇城南面含光门的宫中卫兵,等到城门打开,想要出去抢劫两边的市街,遇到刘崇望,他停下马对这些士卒说:“天子亲自在街东督率作战,你们都是护卫皇宫的士兵,应当到安喜楼前杀贼建功,不要贪图那点小财物,而去获取罪恶的名声!”大家都说:“是。”于是跟随刘崇望向东奔去。杨守信的人马看到宫中卫兵来了,当即溃散逃跑。杨守信与杨复恭带着家人从安城东面的通化门出走,奔往兴元。神策军永安都头权安追击,抓获张绾,将他斩杀。杨复恭到达兴元,杨守亮、杨守忠、杨守贞以及绵州刺史杨守厚以讨伐李顺节为名,一同发动军队抗拒朝廷。杨守厚也是杨复恭的养子。



'28'李克用攻王熔,大破镇兵于龙尾冈,斩获万计,遂拔临城,攻元氏、柏乡;李匡威引幽州兵救之。克用大掠而还,军于邢州。



'28'李克用攻打王,在临城西北的龙尾冈大败镇州军队,斩杀擒获数以万计,于是攻克临城,接着又攻打赵州的元氏、柏乡;李匡威带领幽州军队前去救援。李克用大肆抢掠之后返回,率军在邢州驻扎。



'29'十一月,曹州都将郭铢杀刺史郭词,降于朱全忠。



'29'十一月,天平节度使朱所属的曹州都将郭铢杀害了刺史郭词,向朱全忠投降。



'30'泰宁节度使朱瑾将万余人攻单州。



'30'泰宁节度使朱瑾带领一万余人攻打属于朱全忠的单州。



'31'乙丑,时溥将刘知俊帅众二千降于朱全忠。知俊,沛人,徐之骁将也,溥军自是不振。全忠以知俊为左右开道指挥使。



'31'乙丑(十九日),时溥的将领刘知俊率领二千人马向朱全忠投降。刘知俊是沛县人,徐州军队的一员猛将,时溥的军队从此一蹶不振。朱全忠任命刘知俊为左右开道指挥使。



'32'辛未,寿州将刘弘鄂恶孙儒残暴,举州降朱全忠。



'32'辛未(二十五日),寿州将领刘弘鄂憎恨孙儒的残暴,献出寿州向朱全忠投降。



'33'十二月,乙酉,汴将丁会、张归霸与朱瑾战于金乡,大破之,杀获殆尽,瑾单骑走免。



'33'十二月,乙酉(初九),汴州军队将领丁会、张归霸在金乡与朱瑾交战,朱瑾大败,他的人马被斩杀擒获几乎全军覆没,朱瑾自己骑马逃跑免于一死。



'34'天威都将李顺节恃恩骄横,出入常以兵自随。两军中尉刘景宣、西门君遂恶之,白上,恐其作乱。戊子,二人以诏召顺节,顺节入至银台门,二人邀顺节于仗舍坐语,供奉官似先知自后斩其首,从者大噪而出。于是天威、捧日、登封三都掠永宁坊,至暮乃定。百官表贺。



'34'天威都将李顺节倚仗皇恩骄傲专横,出入皇宫常常带着卫兵跟随着他。两军中尉刘景宣、西门君遂憎恨他,告诉昭宗说,恐怕李顺节会发动叛乱。戊子(十二日),刘景宣、西门君遂二人用昭宗的诏令召请李顺节,李顺节进入皇宫到银台门,他们二人邀请李顺节到仪仗房舍坐下说话,供奉官似先知从后面砍下李顺节的头颅,跟随李顺节的卫兵大声呼喊着跑了出去。于是,神策军的天威、捧日、登封三都人马大肆抢掠永宁坊,一直到天黑才安定下来。朝中百官向昭宗上表庆贺。



'35'孙儒焚掠苏、常,引兵逼宣州,钱复遣兵据苏州。儒屡破杨行密之兵,旌旗辎重亘百余里。行密求救于钱,以兵食助之。



'35'孙儒焚烧抢掠苏州,常州,带领军队进逼宣州,钱又派遣军队占据了苏州。孙儒接连多次打败杨行密的人马,他的军队的旌旗和器械粮草等物绵延达一百余里。杨行密向钱请求救援,钱便援助他军需粮食。



'36'以顾彦晖为东川节度使,遣中使宋道弼赐旌节。杨守亮使杨守厚囚道弼,夺旌节,发兵攻梓州。癸卯,彦晖求救于王建;甲辰,建遣其将华洪,李简、王宗侃、王宗弼救东川。建密谓诸将曰:“尔等破贼,彦晖必犒师,汝曹于行营报宴,因而执之,无烦再举。”宗侃破守厚七砦,守厚走归绵州。彦晖具犒礼,诸将报宴,宗弼以建谋告之,彦晖乃以疾辞。



'36'朝廷任命顾彦晖为东川节度使,派遣宦官宋道弼前往向他颁发节度使的旌旗节钺。杨守亮让杨守厚把宋道弼囚禁起来,夺取了节度使的旌旗节钺,发动军队攻打梓州。癸卯(二十七日),顾彦晖向王建请求救援;甲辰(二十八日),王建派遣属下将领华洪、李简、王宗侃、王宗弼救援东川节度使顾彦晖。王建秘密对各位将领说:“你们打败杨守厚,顾彦晖一定会来犒劳慰问军队,你们在军队驻地摆设酒宴回报,趁机抓获顾彦晖,就可不必再有其他举动了。”王宗侃打败了杨守厚的七个营寨,杨守厚逃跑回到绵州。顾彦晖备办犒劳王建军队的礼物,各位将领也要设宴答谢,王宗弼却把王建的计谋告诉顾彦晖,顾彦晖于是以有病为托辞拒绝前往。



初,李茂贞养子继臻据金州,均州刺史冯行袭攻下之,诏以行袭为昭信防御使,治金州。杨守亮欲自金、商袭京师,行袭逆击,大破之。



当初,李茂贞的养子李继臻占据金州,均州刺史冯行袭攻打夺占了金州,朝廷于是任命冯行袭为昭信防御使,管理金州。杨守亮要从金州、商州去攻打京师长安,冯行袭迎战抗击,大败杨守亮。



'37'是岁,赐泾原军号曰彰义,增领渭、武二州。



'37'这一年,朝廷赏赐泾原军名为彰义,将谓州、武州拨归彰义节度使管辖。



'38'福建观察使陈岩疾病,遣使以书召泉州刺史王潮,欲授以军政,未至而岩卒。岩妻弟都将范晖讽将士推己为留后。



'38'福建观察使陈岩身患重病,便派遣使者带着书信召请泉州刺史王潮,想要把军事行政大权转授给他,使者还未到泉州,陈岩便死了。陈岩的妻弟都将范晖暗示劝说军中将士推举自己为留后。

 


。。



资治通鉴第二百五十九卷

  

唐纪七十五 昭宗圣穆景文孝皇帝上之中景福元年(壬子、892)



唐纪七十 唐昭宗景福元年(壬子,公元892年)



'1'春,正月,丙寅,赦天下,改元。



'1'春季,正月,丙寅(二十一日),唐昭宗诏令赦免天下,改年号为景福。



'2'凤翔李茂贞、静难王行瑜、镇国韩建、同州王行约、秦州李茂庄五节度使上言:杨守亮容匿叛臣杨复恭,请出军讨之,乞加茂贞山南西道招讨使。朝议以茂贞得山南,不可复制,下诏和解之,皆不听。



'2'凤翔节度使李茂贞、静难节度使王行瑜、镇国节度使韩建、同州节度使王行约、秦州节度使李茂庄五人一同向朝廷上疏进言:杨守亮容纳藏匿叛逆乱臣杨复恭,请发兵讨伐杨守亮,并请求加封李茂贞为山南西道招讨使。朝廷商议认为,李茂贞如果获得山南西道招讨使的官职,就不可能再控制住他了,于是颁下诏令劝李茂贞等五位节度使与杨守亮和解,结果都不听从。



'3'王熔、李匡威合兵十余万攻尧山,李克用遣其将李嗣勋击之,大破幽、镇兵,斩获三万。



'3'王熔、李匡威联合军队总共十余万人攻打尧山,李克用派遣属下将领李嗣勋进行抗击,大败幽州、镇州的军队,斩杀擒获三万人。



'4'杨行密谓诸将曰:“孙儒之众十倍于我,吾战数不利,欲退保铜官,何如?”刘威、李神福曰:“儒扫地远来,利在速战。宜屯据险要,坚壁清野以老其师,时出轻骑抄其馈饷,夺其俘掠。彼前不得战,退无资粮,可坐擒也!”戴友规曰:“儒与我相持数年,胜负略相当。今悉众致死于我,我若望风弃城,正堕其计。淮南士民从公渡江及自儒军来降者甚众,公宜遣将先护送归淮南,使复生业;儒军闻淮南安堵,皆有思归之心,人心既摇,安得不败!”行密悦,从之。友规,庐州人也。



'4'杨行密对各位将领说:“孙儒的军队人数是我们的十倍,我们作战多次失利,现在想退到铜官固守,怎么样?”刘威、李神福说:“孙儒调动全部军队从远处前来,速战速决对他有利。我们应当占险要的地方,坚守城堡,转移周围的人畜财粮,使孙儒的军队疲劳困苦,我方再不时派出轻便骑兵抄掠他们输送的军粮,夺取他们掳掠的东西。孙儒向前没有交战的机会,后退又没有资财粮食,我们擒获孙儒可以说是马到成功的事!”戴友规对杨行密说:“孙儒与我们争夺扬州相持了五个年头,彼此胜负大体相当。现在孙儒发动全部军队要把我们致于死地,我们若是望风而走放弃城池,那就正中了孙儒的计谋。淮南的士子人民跟随你渡过长江以及从孙儒的军营中前来投降的人相当多,你应当派遣将领护送这些人先回淮南,让他们象原来一样谋生立业;孙儒军队的士兵听说淮南一带人民安居,生活稳定,都会产生回归故里的念头,孙儒的军心既然动摇,怎么会不失败

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的