果茶小说网 > 名著电子书 > 蒙田随笔全集 >

第146章

蒙田随笔全集-第146章

小说: 蒙田随笔全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



考虑以身殉职,他就是如此,加之他天生宽厚



 



仁爱:从没有比他更慈善更得人心的人。这种生活方式,在别人身上我可以赞扬,我个人却并不愿效仿;而且我并非没有借口。父亲曾听人说必须为他人而忘却自己;说个别无论如何不能与总体相提并论。



世上的规矩和箴言大都以此种方式将我们推之于我们之外,并将我们就地赶走以为社会所用。那些规矩和箴言总希望改变我们,让我们放弃自己,以达到效果良好的目的,因为圣贤先入为主,认为我们都过分依恋自己;而这种依恋又十分自然;为此他们订规矩讲箴言都不



 



惜一切,圣贤不按事物的本来面目而按事物有利于什么进行说教;这并非新鲜事6



真理有妨碍我们,对我们不利,与我们不相容的一面。我们往往需要欺1骗别人以达到不自欺的目的;需要蒙住自己的眼睛,麻醉自己的理1解力以训练并改善自己的视力和智力。“无知者才进行判



断,必须经常欺骗他们使他们避免犯错误广当他们命令我们超前于事物三度、四度、甚至五十度去爱时;他们是在模仿弓箭手的射击术,为了射击到位,弓箭手瞄准目标总超过靶子很高。为了竖直弯木头,人们把木头往相反的方向弄弯。



我认为柏拉斯庙和别的一切宗教寺庙一样;有些表面显得秘密的仪式是作给百姓看的;而另一些更高层次更奥秘的仪式则只向公开的奥义信徒表演。在那些信徒身上存在相互之间友谊的真正本质;这可能是实在的。那绝非虚假友情,虚假友情使我们贪图荣誉,追逐知识、財



 



富以及珍爱得毫无节制的东西;像我们肢体一般的东西;也非追逐奢侈逸乐的不得体的友谊,这样的友谊可能发生常春藤常见的情况;即腐蚀并摧毁它紧貼的墙壁。那是一种有利于健康的、有规律的、既有益又有趣的友谊。谁明白此种友谊的义务并尽此义务谁就真属于文艺



 



女神的殿堂f他已达到人类智慧和幸福的巔峰。这样的人明确知道自己应当做什么,他在自身生活的角色中感到他应当实行他人和社会实行的惯例,而且为此在相关的范围尽职尽责;为公众社会作出贡献。毫不为别人而活就是不为自己而活z你是自己的朋友时;记住,你就



 



是众人的朋友。”我们的主要责任就是人人为自己的行为负责;正是为此我们才相聚于此。谁不过正常而洁身自好的生活,却以为引导训练他人过这种生活便尽到了义务,那定是棄人;同样,谁拋弃自己正常愉快的生活而去为别人效力。在我看来,他的决定既不正确也不



 



近人情。



我并不主张人在承担公职之后又漫不经心,拒绝奔波、演讲、流汗或必要时流血:



我个人,我准备为亲爱的友人,并为祖国奉献我的生命。



——》拉斯



但这是外部引起的偶然情况;思想上却永远平静,健康;并非毫无作为;而是没有烦扰;没有狂热。单纯行动并不费劲,连睡梦中都可以行动。然而一开始行动就必须谨慎;因为人的身体承受的负担正是大家根据负担本身的情况为他设立的,而他的思想却往往扩大加重这种



 



负担;不仅对他有害,并且想加到什么程度便加到什么程度。人们作同样的事花费的力气不同,意志力集中的程度也各异。各干各的,事情照样进展顺利,多少人日复一日前去与己无关的战争中甘冒生命危险!多少人日复一日急匆匆投入胜负都不影响他们迅速安眠的战役



 



里】有的人身居家中,远离战争危险;甚至未敢正视此种危险,他倒比在战场流血卖命的士兵对战争的结果更感兴趣。我曾做到参与公务但不舍弃自己一分一毫为别人效力但不剥夺自我,



激烈的渴求于事无补;反倒妨碍人的行为,使我们对不顺利之事或对迟于犮生的事焦躁不安;对与我们打交道的人尖酜刻薄,满腹狐疑。受事情左右和驾驭便永远处理不好事情。



迷恋永远是误导者。



——斯墦斯



只运用判断力和机智的人处理事情必定轻松偷快:他装假,让步,



视情况需要任意推迟一切;他可以失误;但从不苦恼,从不悲伤,并作好全面准备重新再干;他在前进中永远拿握行动的自由。在愿望强烈、专横、如醉如痴的人身上对以见到大量不谨惧小公正的表现;他渴望之狂烈必定压倒一切:他行动必然莽撞,如运气不帮大忙,效果



 



必然徽乎其傲,人生哲学要求;在为所受冒犯而惩处对方时霈排解怒气:不为削弱复仇,恰恰相反,是为复仇更击中要害;更有分量;因他认为欲达此目的,狂热碍事。愤怒不仅扰乱思想,而且会自动使惩罚者的手臂疲乏不堪。愤怒之火会减弱并消耗手膂的力量。“仓猝乃



 



延误之因〃,在仓猝中;匆忙本身可以增速;但会自阻自停,“仓猝自阻”。例如,据我平时观察;悭吝之最大障碍是悭吝本身:悭吝之弦绷得越紧越有力;收效越微。通常,大方假面下的悭吝可更快获得财富。



我的朋友,一位极善良的人,是某位王子的宫内侍从他对主人的事过分热心过分关切,头脑的健康竟因此受到扰乱。他的主人私下对我描绘说:“他把重大事故看成一般事务,一旦事故无法弥补时;他又突然痛苦万分;对别的事也如此,他命人准备必需品,他思想敏捷,



 



所以命令快速;但命令之后他却安安稳稳坐等随后可能发生的事。”的确如此;我曾亲跟看见他有此种表现;他在处理重大棘手的事务中。行动和面部表情竟一直显得十分漫不经心?随随便便。我发现他在倒霉时比在走运时更高尚更干练:他认为他的失败比他的胜利更光彩,



 



他的哀伤比他的窖悦更值得自豪。



仔细想想;就在徒劳而又毫无意义的行为里;在下淇、打网球以及类似的行为里;只要陷入一发而不可收的狂热贪欲中,思想和



四肢都会立即变得冒冒失失;杂乱无序:他会着迷,会自我困惑。对输臝处之泰然的人则随时都像在家里;他对睹博越愿认输越不热衷,他赌起来越有利越有把握。



总之,我们让心灵感应的事太多便会妨碍心灵理解并把握事物。有些事只须展现在心灵面前,另一些事则必须和心灵相连,还有些事就需要和心灵水乳交融。心灵可以看到并慼觉到一切事物,但它只能自己丰富自己,只应了解自己亲身感受到的事物,确切说,即它应占



 



有的事物;即它自身的养料。自然规律告诉我们什么是我们确切需要的东西。圣贤告诉我们,没有人天生贫穷,人是否贫穷依舆论而定;圣贤作如是说之后便巧妙区分什么是出于自然的欲望;什么是出于妄想的欲望;有尽头的欲望为自然的欲望,一直引诱我们往前跑使我们



 



找不到尽头的欲望便是我们自己的欲望。財产的贫乏易治,心灵的贫乏,治不了。



人如只满足“够”,我之所有当足量;然而情况既非如此,蕙能设想有什么财富能满足我的欲望?



——卢西a斯



苏格拉底见他的城市排场大,拥有大量的钱财、珠宝和责重家具,他:“我不欲之物何其多也!”梅特罗多尔每日靠十二盎司饮食生活。伊壁鸠鲁吃得更少。梅特罗克莱斯冬日与羊群同眠,夏曰眠于教堂的回廊之下。〃自然供应吾人之黑?”克雷安特靠双手



生活并引以自豪;说,如他愿意,他还能养活另一个克雷安特。



如果说,自然为保持人类生存最初确切要求于我们的东西微乎其微(的确微乎其微,人维持生活何等便宜;因此,唯有如此考虑方能说得更为明确:如此之微乎其微,因此人是靠他的微不足道逃脱命运的打击和俘虏的),我们就不该要求过分的东西:还应把我们每个人的



 



习惯和自身状态称作天性;让我们就以此标准确定我们的价值并互相确定吧;别再扩展我们之所有,别再扩展我们的利益,到此为止吧!我认为到此为止我们便可以得到某种谅解。习惯是人的第二天性;而且并不弱于第一天性。凡我习惯中缺少的东西。我认为那正是我本



 



人缺少的东西。如若有人使我的生活远离我长期生活的状态,我几乎宁愿他夺走我的生命。



我再也无力承受大的变动,再也不能投身新的不寻常的生活方式;甚至不能向往有所提高。已不是变为另一类人的时候了。我该为此刻才降临到我身上的什么意外奇遇感到十分遗憾〗可惜它没有在我有能力享受的时刻到来。



我如不能享受运气,好运来之何益?



——贺拉斯



我也许同样会为婚后的什么共同财产感到可惜。可以说永远不当老实人也比当老实人如此之晚强,没有生命当然谈不上会生活。作为正在离开尘世的人;我会轻易把我学到的谨慎处世之道传授给任何前来的人。这岂不是晚餐之后用芥末。我不需要作好事;因为我作不成任



 



何好事。知识于无生命之人有何用处?馈赠我们礼物



恰好让我们为正当其时却并无礼物而气恼;这是命运之神对我们的侮辱和冷遇。别再作我的向导,我已走不动了。构成精明的因素颇多?唯耐心足矣。你去给肺已坏了的敢手以优美的鬲音,给幽居于阿拉伯沙漠的隐修士以口才;终结何须技巧:凡事到头必自动结束。我的



 



世俗生活已到尽头,我已心力交瘁;我已全部成为过去,所以应当允许终结来临并使我的归宿符合这种终结。



我的意思是:教皇新抹掉十天使我的情绪如此之低落;我的确难以适应,我属于以别样方式计算日子的年代。那古老而悠远的习俗在提出要求,召我回去。对此问题我稍有异端思想实属不得已而为之,因为我很难适应新鲜事物,哪怕是起纠正作用的新鲜事物。我的想象力



 



不顾我的威胁;总提前十天或延后十天外过来在我耳边低声抱怨。教皇颁布此规定涉及必须活下去的人。倘若美好的健康心血来潮般不期然地再自动找到了我,那与其说是让我享受健康;不如说是让我感到懊恼;我已无处隐藏健康了。时间正离我而去,没有时间就没有一



 



切;哦;我多么不重视世间选举产生的、只给准备谢世之人的高级职位〗谁也不管运用此种职权有多少合法性,掌权的时间该有多短上任就在准备离任。



总之,我正在忙于结果我这个人,却并不想将其改造成另一个人。长期的习惯已使形式在我身上变成r实质,偶然性也;;变为天



因此我说;我们当中每个人出于软弱;认为凡在限度以内的东西都是自己的东西,这样的人可以得到宽恕。伹超过此极限就只有混乱,这是我们能賦予我们权利的最大范围。我们越扩大我们之所需与我们之所有;就越受到命运和患难的冲击而难于自拔。我们



欲望的自由度应限制和紧缩在最直接的舒适之短暂范围以内;而且欲望不应按直线运动,直线的尽头在别处;它应顺圆圈运动;只有如此;欲望的两端才能相靠并在我们身上以简洁的轮廓结束。不作此种考虑的行为是错误的病态的行为,别种近似的基本思考则可以理解:如



 



悭吝人、野心家以及众多别的不由自主直往前赶的人所作的思考。



大部分职业都称得上是演戏。“全世界部在演戏。”应当像模像样地扮演我们的角色,怛应是模仿剧中人物的角色。不必将面具和外表当成实质;也不必将外来的当作自己的?我们不善于辨别皮肤和衬衣。面部抹粉足矣,何须给心胸涂脂抹粉,我见过一些人;他们不仅在形



 



体上而且在实质上起了变化,有了新的面貌,变成了新的职务中的人。他们一举一动官气十足,深入骨髓,而且把官气一直带进厕所。我无法教会他们区别他们个人的文雅和与他们的差事、他们的随员或与他们的骡子有关的客套。“他们如此沉醉于他们的飞黄肩达,竟



 



忘了飞資腾达的性质。”他们照官职拔高自己的灵魂;使乎时的言谈变成官员的夸夸其谈,市长和蒙田永远是两回事;两者之间的区别何止云泥4要成为律师或财政官员就别低估此类职务中存在的欺诈行为。一个老实人可以不是他职业中存在的道德败坏或蠢行的责任者,但



 



他也不会因此而拒绝从事他的职业:那是他家乡的习俗,而且也有利可图。生活必须适应社会,而且照大家对社会认识的原样利

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的