果茶小说网 > 名著电子书 > 蒙田随笔全集 >

第107章

蒙田随笔全集-第107章

小说: 蒙田随笔全集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



绯缘蒙俑茫庋换岱冒⒒铀淖饔茫辉谙丛韬笸蝗辉黾游傅母旱#梦冈谝估锝邢0滋焐硖搴途癫煌5鼗疃徊患耙估镉欣谙!



从中可以看出他们怎样颠来倒去地说道理,叫我们上当;而且没有一条道理我不可以从中找出相反的道理。



大家也不必在他们身后指指点点;他们自己也摘不清楚;只是听任感觉和性情把他们带到哪里就是哪里;这也是人之常情。



我曾多次外出,走遍了基督教国家绝大多数的温泉站;近几年来也开始用温泉水沐浴。一般说来我认为淋浴有益于健康;从前差不多所有国家;至今也有不少国家的人天天洗澡,如今这个习惯已经消失,我相信这对我们的健康会带来不可忽视的后果。我没法不认为我们这样四肢污秽、蓬头垢面的实在有失身份。



至于矿泉水;首先要说的是我的天性并不厌恶矿泉水的味道;其次;矿泉水是自然的单纯的产物;若说无效至少也没有危险;那里聚集着形形色色来自各阶层的人,这点可以作为我的明证。虽然我从来没见过什么神奇的疗效,但是我也没见过谁喝了矿泉水后病情加重的;我对在温泉站沸沸扬扬的传说,曾经好奇地作过较为详细的调查,发现所有这些都是胡编和缺乏根据的,人本来就爱相信自己盼望实现的东西。但是也不能不杯好意地否认矿泉水可以增进食欲;帮助消化;振奋精神;除非人到那里时体力已经很弱,这种情况下我劝你不要这样做。矿泉水没法扶起一撞坍塌的大楼,但是可以支撑倾斜或者防止恶化6



温泉一般都在风景优美的地区;谁若身体衰弱得无法与那里疗养的人来往。参加散步和锻炼,那样他确实享受不到温泉治疗中最好最可靠的那一部分。由于这个原因,我到目前为止,都是选择



风光宜人、房屋舒适、食物丰富、伴侣融洽的温泉站歇下来疗养,在法国有巴涅埃尔温泉,在德国和洛林交界处有勃隆皮埃尔温泉,在瑞士有巴登温泉,在托斯卡纳有卢卡温泉,主要是德拉维拉温泉,我在不同季节去过好几次。



每个国家对温泉地的习俗、温泉治疗的法律和做法各不相同,都有特殊的看法;根据我的经验,效果都是差不多的。在德国不喝矿泉水;一个人不论生何种病,都是从日出到日落像青蛙似的蹲在水里。在意大利;他们喝水九天,沐浴至少三十天,一般在矿泉水中还掺其他药物加强疗效。在法国,医生命令我们散步把矿泉水吸收进去;其他地方都在床上把水喝完然后再呆在床上;使胃和脚长久保持温暖。德国人与众不同;他们在浴池中还常常放血和拔火罐;意大利人也有他们的淋浴法,热水通过管道弓!到浴室,对着头部或胃部,或其他需要治疗的部位冲洗。疗程为一个月,每天早展一小时,晚上一小时。在不同的地方还有许许多多不同的治疗习惯;说得更明确一点;没有两个地方是相同的。



医学中只有这部分疗法我是接受的;虽然它最不做作;但是像医学中的其他疗法一样,也相当混乱和不肯定。



诗人说什么都说得夸张和动听,有这两首讽剌短诗为证:



昨天,阿尔贡碰过了乔维斯的神像,神像虽是大理石做的,还是感到了医生的威力!你看,虽然他是石头做的神,今天大家还是把他从老庙中抬了出来,埋进了土里礼?



昨天,安特拉哥拉斯跟我们一起高高兴兴洗澡,还高高兴兴吃饭;今天早晨,人家发现他已死了,福斯蒂纽斯,你要问他猝然死亡的原因吗?这是他梦见了赫莫克勒蒂兹大夫。



——马尔希埃



说起这些我还有故事。



夏洛斯的德?科班纳男爵和我,对我们家乡山脚下的一大片封地都拥有权利,这块封地叫拉翁坦,面积很大。这地方的居民据说是从安格魯涅山谷迁来的。他自己的生活方式,服装和习俗也与众不同,有独特的代代相传的族规和风情,他们毕恭毕敬恪守祖上遗训;决不愿服从其他约束。这个小地方民风古朴,生活幸福;附近的法官不用操心过问他们的事情,也没有一名律师有必要向他们提供意见;不需要请一名外地人来调解他们的纠纷,也没有一个居民行乞求施。他们为了不败坏乡风,避免跟外界联姻和贸易。直到村上有一个人——据他们说他们的父辈还记得这桩事一突然想到飞黄腾达;光宗耀祖,要让他的一个儿子当什么法律人士,要他到邻近的城市注册入学,终于让他成了村上一名体面的公证人。这位先生变成重要人物以后,开始瞧不起家乡的旧习惯,在他们的头脑里灌输外面的世界有多么美。他的同乡最初丢失了一头羊;他就劝他找城市里的大法官来评理;他就是从这桩事说到那桩事;把一切都弄得一团糟为止。



继这桩败坏风俗的事之后,据他们说又有一桩事后果更为严重。有一名医生有意跟村上一名少女结婚,还在当地落户,他开始教他们发热、感冒、脓肿等病名。心、肝和肠的位置,这些都是离他们的认识很远的学问a他们从前只知道用大蒜,不管如何难闻难?



咽以驱除百病,现在医生要他们用奇怪的复合药剂治疗咳嗽伤?



然而,我很尊敬医生;并不是像一句箴言说的是有求于他(在这位哲人同一部书内还可读到一个相反的例子,责怪阿萨国王死前不求助于神;而求助于医生),我是爱医生的为人,我见到许多正人君子令人尊敬。我不满意的不是他们,而是他们的工作。我并不指责他们利用我们的愚蠢而图利,因为大部分人无不如此。尚有许多职业比他们的职业更好或更差的,只是靠了群众的迷信才得以存在。我生了病;恰逄他们近在身边;我就叫他们过来陪伴我;我要求他们侍候我,然后;照付报酬;我要求他们把我全身包住发热。他们可以选择韭葱或莴苣煮成汤给我服;也可命令我喝白的或淡红的葡萄酒,或者其他所有不影响我的胃和习惯的东西。



我知道这对他们来说不算什么,因为药物的固有特性还包含味道辛辣和怪异。斯巴达人生病;利库尔戈斯就要他们喝酒。这是为什么?因为斯巴达人保持身心健康;滴酒不沾;就像我的一位邻居贵族;他生来嫌悉酒味;若把酒作为药,治疗他的寒热发烧则非常有效。我们看到他们中间多少人跟我有一样的想法?他们自己不愿意用药物治疗病,过着一种自由自在;完全跟他们的劝告背道而驰的生活?这还不是说明他们完全公开地利用我们的单纯吗?因为他们的生命和健康并不比我们贱,如果他们不知道药物的疗效是假的,他们必然按照药理来服用的



这是对死亡和痛苦的恐惧;对疾病的不耐烦,对康复的急切渴望,使我们如此盲目,这是纯粹的怯慊行为使我们的信仰那么软弱和容易摆布。



大多数人接受医学;但是并不相信医学。因为我听到他们像你们那祥埋怨和议论;但是他们最后还是要说:“我不这样又怎么样呢?”仿佛急性要比耐性更有疗效。?



那些默认这种可怜的束缚的人,不是同样在接受各种欺骗吗?谁只要信口开河答应病人痊愈;病人不是由着他主宰吗?



巴比伦人把病人抬到市场上;老百姓就是医生,每个行人出于人道和情谊询问他的病情;根据自己的经验给他提出医学上的意见。我们的做法相差不多。



对一个头脑简单的女人,我们没有不用咒语和护身符的;以我的性情来说;若要我接受的话;我更乐于接受这种药物胜过其他药物;至少不用害怕它会造成损害。



荷马和柏拉图说埃及人个个都是医生,其实每个民族都可以这样说;没有人不吹嘘自己有秘方,要在邻居的身上试验它的灵验。



那一天,我跟大家在一起;不知哪一位同病相怜者带来一件消息;说有一种药丸其中包含一百多种成分,可以产生意想不到的舒适和安慰;因为哪块岩石经得起这么多炮台的轰击?可是我听到服过的人说;连一块最小的结石也没有移动过半分。



在结束本文以前+我还要说上一件事;他们为了保证他们的药物的可靠性;给我提供他们做过的试验。大多数——我相信三分之二一药物的庁效在于草药的精华或内在质地;精华部分只有经过使用才能知道其作用;因为这样东西不是靠我们的理智能够找到其原因的。



医生说某些证明都来自魔鬼的灵感,这是我乐于接受的(因为我不愿跟奇迹沾边);同样,某些物品在日常使用中发现了新的用



数不尽的植物、动物、金肩。我不知道从哪儿开始他的实验,当驼鹿的角首次引起人的遐想,其信任程度必然是不稳定和不深刻的,他的第二步工作并不因此而好做。有那么多不同的病、不同的环境,要达到对自己的经验确信无疑以前,人的感觉已经没辙儿了;他在数不尽的事物中找出什么是鹿角,在数不尽的疾病中找出什么是癫痫在那么多的心情中找出什么是忧郁;在那么多的季节中找出什么是冬天;在那么多的民族中找出什么是法兰西;在那么多的年纪中找出什么是老年;在那么多的天体运行中找出什么是金星和土星的会合;在那么多的身体部位找出什么是手指;这一切都不是受论证、猜测、举例、神的启示指引的,仅是受命运指引的,而且还是一种完全人为的、有条有理、由浅入深的命运。



当一个人痊愈时,又如何能够肯定是病到了期限,还是偶然机缘,还是他那天吃了、喝了或碰了什么,还是他的祖母的祈祷起了作用?还有这件证明是完美无缺时,它又能反复证明几次?使这些偶然性;这些机缘凑在一起,形成长龙,从中得出一条规律?



当规律得出后,谁来记录呢?在几百万人中只有三个负责记录他们的实验,命运会在适当的时刻遇到其中一个吗?如果另有一个人或者另有一百个人做了相反的实验,那又怎么样呢?如果我们知道了人的所有判断和推理,我们可能会看到一线光明。但是只让三个证人和三名医生来给整个人类制订规则,这没有道理:这就需要人性来选择他们;推举他们,正式宣布他们是我们的代表。



致德杜拉夫人



夫人,当您最近来看我时,我正写到这里。因为这部拙著总有?



一天会落到您的手中,我希望它能证明作者对您赐予他的恩惠感到非常荣幸。您在书中见到他时,依然保持当面谈话的姿势和神态。我可以装得跟平时不同,更为神气尊贵,但是我不这样做,因为我只愿您读了这些文章,想到的还是我的本色。夫人,您对我的才能和稟质过于看重和礼待,我希望它们(原原本本、完整无缺)重现在一个更坚实的载体上,在世上多停留几年或者几天,当您一旦螅酥匚戮蓙~,您就可以在这些文章中找到,而不用苦苦回忆,那才不值得呢。我希望依然得到您的眷爱,今后与以往俱是如此。但是我不追求人们对我死后比对我生前更为热爱和尊敬。



泰比里厄斯的性情很古怪,可是也很常见,他不在乎生前同时代人对他的看法,却很注意身后传播他的名声,得到人们的尊重和喜欢。



如果我属于那些得到世人颂杨的人,我希望他们在我生前颂扬,让我带着他们的颂扬离开这个世界。让我听到颂扬,集中而不必到处,丰满而不必持久;它们完全可以随着我的消失而消失,既然我的耳朵再也听不到这些温柔的声音了。



此刻,我正准备放弃与世来往,还要带着新的警世良言招摇过市。这不是一个愚蠢的想法么我对自己生活中未能做到的好亊决不编造,不论我是个什么样的人,说什么我也不愿意仅在我的笔下是这个样子的:我的学问和勤奋用以发挥我的所长;我学习是为了学习做人,不是学习写作我一切努力都在于培养我的人生。以上是我的工作和我的成就。我干什么也比著书立说干得好。我只求勉勉强强地过好眼前的舒适生活,并不要为我的继承人留下富富裕裕的储藏。



谁是个有价值的人,让他表现在他的为人,他的日常言行,对待爱情或争吵?对待游戏,对待婚姻、饮食、谋事、持家方面。我看到有些人写的是好书,穿的是破鞋,如果他们肯听我一言,首先还是先把鞋子修好。若问一个斯巴达人,要问他更喜欢当一名杰出的演?



说家还是一名杰出的军人;而我还是要个好厨师来侍候我。



我的上帝〗夫人,我讨厌做个笔头上的强者,而在其他方面是个废物和庸人。我宁愿是个愚者,也不愿误用我的资质。愚蠢的无知自然使我无缘得到新的荣誉;如果我不失去我获得的一点点东西,在我已是很大的收获了。这幅死

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的