果茶小说网 > 科幻电子书 > 末日逼近 >

第150章

末日逼近-第150章

小说: 末日逼近 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






 



“他们知道。”她如鹦鹉学舌般重复着。她不能肯定他们是谁,或者他们知道什么,但她非常清楚这是不可避免的。



 



“你很愚蠢。上帝喜欢白痴;我不喜欢。”



 



这些话在傍晚时分响起,传向远方。她的衣服湿漉漉地贴着皮肤,头发稀疏地贴在她苍白的面颊上,她有些发抖。



 



愚蠢,她想。愚蠢,愚蠢。我知道这个词是什么意思。我想,我想它意味着死亡。



 



“他们全都知道……除了那个鞋盒子。炸药。”



 



扩音器。到处都是扩音器,在白色的砾石地面上看着她,从雨中合上了的蒲公英丛中窥视她。



 



“到日出剧场去。待在那里,直到明天晚上。直到他们开会。然后你和哈罗德才可以过来。到我这里来。”



 



现在纳迪娜心里充满了单纯而强烈的感激之情。他们很愚蠢……但是他们又得到了一次机会。他们十分重要,以至他亲自干预。很快她将和他在一起……然后她将会发疯,她很清楚这一点,那时一切都无所谓了。



 



“日出剧场可能太远了,”她说。她的声带受伤了,只能发出沙哑的声音。“可能太远了……”离哪儿太远了?她思索着。噢!噢对了0离步话机太远了。离信号太远了。”



 



没有人回答。



 



砾石地上的扩音器仰望着她,有好几百个。



 



她扳了一下摩托车的启动器,车发动起来了。回音让她本能地缩了一下头。这种声音听起来像来复枪。她想离开这个可怕的地方,远远地离开那些盯着她的扩音器。



 



必须离开。



 



在转弯的时候她失去了平衡。如果是在铺筑的路面上她可以把车控制的很好,但是在松散的石子路面上摩托车的后轮很容易打滑,她狠狠地摔到了地上,嘴唇咬破了,脸颊也受了伤。她爬了起来,眼睛睁得大大的,充满了痛苦,继续骑着车。她全身都在发抖。



 



现在她骑进了一条巷子里,汽车要进入“免停车”的露天影院就得从这种小巷开进去。检票处就在她前面不远处,看起来像个小收费亭。她准备出去,离开这里。



 



在她的身后,数百个扩音器一起响了起来,现在这个声音在唱歌,没有曲调的歌声令人恐怖:“我即将见到你……在所有过去熟悉的地方……我的心拥抱……永远……”



 



纳迪娜用她刚刚变得沙哑的嗓子尖叫着。



 



接着传来一阵刺耳,可怕的格格笑声,沉闷,没有生气,仿佛要充满整个世界。



 



“好好干,纳迪娜,”那个声音说道。“好好干,我的心上人,我亲爱的。”



 



她上了路,调过头来朝博尔德以最快的速度奔驰去,将断断续续的声音和扩音器都抛在了后面……但却永远地记在了心里。



 



她在汽车站的拐角等着哈罗德。当他看到她时,他的脸呆住了,一下变得惨白。“纳迪娜……”他轻声说。午餐盒从他手上掉了下去,吧嗒一声掉到地上。



 



“哈罗德,”她说,“他们知道。我们必须……”



 



“你的头发,纳迪娜,噢我的天啊,你的头发……”他脸上似乎只剩下了眼睛。



 



“听我说1



 



他努力控制住自己。“好吧,怎么了?”



 



“他们去了你的家,发现了你的本子。他们把本子带走了。”



 



哈罗德的脸上的表情极其复杂:愤怒,恐惧,羞愧。接着它们一点一点地消失,像从深水中浮起来的可怕的死尸一样,一种僵硬的狞笑浮现在哈罗德的脸上。“谁?是谁干的?”



 



“我不全清楚,不过没关系。法兰妮·戈德史密斯是其中的一个,这我敢肯定。可能另外还有贝特曼或是安德伍德。我不知道。但他们会来找你,哈罗德。”



 



“你是怎么知道的?”他粗暴地抓住她的肩膀,想起来她曾将账本放回到壁炉下面。他像晃布娃娃一样地摇着她,但纳迪娜一点都不怕地看着他。在这漫长的一天中,她已经经历了远比哈罗德·劳德更可怕的事情。“你这个婊子,你是怎么知道的?”



 



“是他告诉我的。”



 



哈罗德的手放了下来。



 



“是弗拉格?”他轻声道。“是他告诉你的?他对你说的?他的话让你这样了?”哈罗德的狞笑极其恐怖,像马背上死神的狞笑。



 



“你在说什么?”



 



他们站在一家食杂店的旁边。哈罗德又一次抓住她的肩膀,让她转过身去面对玻璃。纳迪娜望着她的影子很久很久。



 



她的头发变白了。完全白了。没有留下一丝黑发。



 



噢我多么愿意爱纳迪娜埃



 



“来吧,”她说,“我们必须离开城市。”



 



“现在?”



 



“天黑以后。现在我们要躲起来,带上路上用的露营具。”



 



“向西吗?”



 



“不。明晚以后才向西。”



 



“也许我不想去任何地方。”哈罗德轻轻地说道。他还在看着她的头发。



 



她把他的手放到自己的头发上。“太晚了,哈罗德。”她说。



 


。。



第58…60章



第58章



 



法兰妮和拉里坐在餐桌边斯图和法兰妮的位置上,呷着咖啡。楼下,利奥伸展着四肢躺在他的吉他旁边,那是拉里帮他在欧斯利音像店那儿挑的,一把价值600美元的很不错的吉布森吉他,纯手工打磨的樱桃木做的。随后想想,他又给他搞到一个用电池做电源的留声机和约一打的现代民间音乐和勃鲁斯歌曲的唱片。现在露西和他在一起,一曲极逼真地模仿戴夫·范·龙克的“回流勃鲁斯”缓缓地飘上楼来。



 



“5天来阴雨连绵



 



天空像黑夜一样暗淡……



 



今夜牛轭湖上



 



将会有麻烦。”



 



透过起居室的拱门,法兰妮和拉里能看到斯图坐在他喜爱的安乐椅里,腿上放着打开的哈罗德的账本。现在是晚上9点钟,天已经全黑了,他从下午4点钟开始就一直那么坐着,晚饭也不吃。法兰妮看他的时候,他把账本又翻过一页。



 



楼下,利奥刚弹完了“回流勃鲁斯”,接着是片刻的寂静。



 



“他弹得真棒,不是吗?”法兰妮说。



 



“比我弹得好,我什么时候也不会弹得那么好。”拉里边说边呷了口咖啡。



 



楼下突然传来一个熟悉的切音,一段迅疾的节奏从音品上飞出,那并不是一段很标准的勃鲁斯乐段,拉里放下了杯子。利奥的声音随后飞出,那是一种带点讨好的低沉的声音,和着那缓慢但有力的节拍:



 



“嗨,宝贝,今晚我来到这里



 



我来不是为了交朋友,不要吵闹,



 



我只是想让你说你能够,



 



你说一遍我就会明白,



 



宝贝,你满意你的男人吗?



 



他是一个正直的人



 



宝贝,你满意你的男人吗?”



 



拉里的咖啡洒了出来。



 



“哎哟,”法兰妮一边叫一边起身去取抹布。



 



“我来吧,”他说,“我洒的真不是时候,我想。”



 



“不用,你坐着吧。”她拿来抹布,动作麻利地擦干了洒在桌上的咖啡。“我记得那个人。那次流感前还是挺强壮的。他肯定娶了城里哪个单身女孩。”



 



“我想是的。”



 



“那家伙叫什么?”



 



“我想不起来了,”拉里说,“流行音乐流行得快,过时得也快。”



 



“没错,但它确实是不拘形式,”她一边说一边从水槽里捞出抹布拧着。“他怎么能想出这样的话来,真是有趣。”



 



“那是。”拉里说。



 



斯图“吧嗒”一声轻轻合上了账本,令拉里感到宽慰的是,法兰妮注视着斯图走进厨房。法兰妮的眼睛首先注意到了斯图腰上挂着的那把枪。自从当上市司法官,他就一直带着它,而且还经常用它来开个玩笑,却笨拙地弄伤了自己。法兰妮一点也不觉得那些玩笑十分有趣。



 



“怎么了?”拉里问。



 



斯图的脸色很不好。他把账本放在桌上,坐了下来。法兰妮起身去给他倒咖啡,他用手抓住她的前臂摇了摇头说:“不用了,亲爱的,谢谢。”他茫然若失地望着拉里。“我全读完了,现在头痛得厉害。不习惯一下读这么多的书,上本书我读的是《小船沉没》,描写兔子的故事。是给我的一个侄子买的。”



 



他思索着。声音逐渐减弱下来。



 



“我读过那本书,很棒的书。”拉里说。



 



“有一窝兔子,”斯图说,“世界上最愚蠢、最怯懦的动物。它们吃得很好,长得又肥又大,并且总呆在一个地方。那儿有什么事不对劲,但没有一只兔子知道到底是哪儿不对劲,看起来它们也不想知道。只是……只是,对,那个农夫……”



 



拉里说,“他只身离开了那个养兔场,这样当他想要的时候,就可以随时抓一只来放进锅里炖了吃,或者是拿去卖了。不管怎么样,他有属于自己的一个小养兔常



 



“对。有这么一只兔子,‘银草’,它还作了一些有关闪亮的铁丝的诗——我猜是农夫用来捕兔子的陷阱,就是农夫常用来捕捉并绞死兔子的陷阱。银草就此作了一些诗。”他慢慢地摇着头,略显疲惫,有些怀疑地说:“这就是哈罗德提醒我的。那只叫银草的兔子。”



 



“哈罗德是个坏蛋,”法兰妮说。



 



“对。”斯图点着一根烟,“而且是个危险的家伙。”



 



“我们应该怎么办?把他抓起来?”



 



斯图敲着账本。“他和那个混血女人正在计划做些什么,以便他们西行时能受欢迎些。但这本书没说他们打算做什么。”



 



“书里提到许多他并不太喜欢的人。”拉里说。



 



“我们要把他抓起来吗?”法兰妮又问。



 



“我也不知道。我想先和委员会的其他人再商量一下。明天晚上有什么事,拉里?”



 



“会议将分两部分,公共事务和私人事务。布拉德想讨论一下他的“关电闸小组”的事。阿尔·邦德尔想让法律委员会准备一个初步的汇报。让我们来看看……门诊时间内,乔治·理查德森要在里奇和查德·诺里斯后来到。之后他们要离开,只剩下我们。”



 



“如果我们让阿尔·邦德尔会后留下来并告诉他有关哈罗德的最新情况,我们能确保他守口如瓶吗?”



 



“我相信我们能让他守口如瓶。”法兰妮说。



 



斯图烦躁地说,“要是法官在这儿就好了,我喜欢那个人。”



 



大家沉默了一会儿,都在想法官今天晚上会在哪儿呢?楼下传来利奥模仿汤姆·拉什演奏的“凯特妹妹”。



 



“但是如果是阿尔的话,那就把他。我觉得只有两种选择。该死的,我们必须让他们两个都无法活动。但是我又不想把他们关进监狱。”



 



“那我们还能怎么办呢?”拉里问道。



 



法兰妮回答道:“放逐他们。”



 



拉里转脸看着她。斯图眼睛盯着他的香烟,慢慢地点着头。



 



“只是把他赶走吗?”拉里问道。



 



“他们两个人都赶走。”斯图回答。



 



“但是弗拉格会那样对待他们吗?”法兰妮又问。



 



斯图抬头看着她,“亲爱的,那就不是我们的问题了。”



 



她点了点头,心里想:噢,哈罗德,我真是不想让事情变成这个样子,永远永远也不希望事情变成这个样子。



 



“你觉得他们将会干什么?”斯图问。



 



拉里耸了耸肩:“你必须征求一下委员会的意见,斯图。但是我能想象他们会做什么事。



 




返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的