果茶小说网 > 名著电子书 > 资治通鉴 全译 >

第326章

资治通鉴 全译-第326章

小说: 资治通鉴 全译 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



疾』蛩劳觯V咕傩姓庑┐蟮洹=峁戳死窬刺斓厣衩骱妥孀谡庖焕啻笫拢盘拍切┙芍椋心嘤谛∈拢灾录跛鸷突倩倒掖蟮洹4咏褚院螅磺姓渲贫榷加指凑#云较⑸咸煺鹋脱煸直洹4送猓糯⑷斡霉僭保苁敲罡鞴詈疃ㄆ谙蛱熳油萍觥5胶何涞凼逼冢擞擅靠す俑萍鲂⒘酝猓瑰嘌∠土肌⑽难У瓤颇康娜瞬牛谑侵拇蟪疾欢铣鱿郑墓傥淅舳己苄耸ⅰ:和醭嘌」夜倮簦仓徊还峭ü饧父銮蓝选V劣谑榉ā⒒婊⒋歉常还切⌒〉牟拍埽杂诳镎遥卫碚拢蛭弈芪Α1菹录次怀跗冢刃猩媪匀寮揖В诖沓⒄碌目障臼奔洌劭次难ё髌罚还怯美创娑牟⑾缕澹弊飨捕眩⒉皇前阉魑袒缢缀湾嘌∪瞬诺谋曜肌H欢У难蔷合嗵巴济醋鞯娜饲樾鞣刑冢渲懈哐诺模鼓芤萌寮揖橹杏幸娼袒难月郏欢顾椎模赐ㄆ琴涤锼谆埃孟笠杖说南肺模挥行┤松踔脸鹑说奈恼拢蛎俺浔鹑说男彰N颐看卧谑⒒沤邮苴椋吹蕉运欠直鸬燃兑灰宦加茫渲幸恍┦翟诓还桓竦娜耍捕甲匪嫠堑暮竺妫玫饺蚊蜻6鞯浼纫焉痛停岩灾匦率栈馗模夹硭橇烊≠郝唬咽强砗甏罅浚荒茉偃蚊亲龉伲蛘吲汕菜堑街菘す俑沃啊9ィ盒墼谑蠡峋壑钊澹赫碌墼诎谆⒐奂芯Р┦浚骋欢跃榈慕馐停馐欠浅C篮玫拇笫拢芪耐酢⑽渫醯氖ネ醮蟮溃Ω米翊尤プ觥L热羰切〉牟拍堋⑿〉纳菩校淙灰灿兴募壑担缈浊鹚衔哪茄映ぴ兜墓鄣愎鄄烊葱胁煌āK裕司佑Φ弊非笤洞蟮哪勘辍;褂校痪弥埃菹掳选晷⒆印宦扇蚊俏由崛恕N以倒何牡酃娑ǎブ恍枞眨戳钍羌坛械畚坏幕实郏质歉缸又燎祝约吧硎苤囟鞯娜⒕徘涞任奈浯蟪迹家酥谱约旱母星椋袷卣庀钪贫龋坏贸健6裾馀樽骷俚氖芯∪耍鹊鄄⒎枪侨庵祝让挥惺芄鹊鄣暮穸鳎置挥邢硎芄傥缓唾郝唬堑男⑿模拥览砩纤得挥腥魏我谰荨I踔劣幸恍┪亲鞔醯娜耍渤嘶斓嚼锩妗q继蟮墓阻烟仙コ凳保び幸晃环竿樽锏奶油龇富旖⒆有辛兄校叶辉南馗凡榇叮欧铩O笳庖焕嗯樽骷俚陌乖嘈芯叮岩允な;侍拥氖艄伲Ω锰粞∮忻赖碌娜耸康H危衲茏怕加梅啬古缘男锥癯舐剑空庵植患榈恼髡祝挥斜人蟮牧恕SΩ冒阉嵌记补楣氏纾员惚婷髡┢托槲钡募樨∪恕!弊嗾鲁噬先ズ螅谑橇榈矍鬃缘綅姳苯季傩杏咏谄募漓耄约扒巴е鞒值淅瘛S窒纶彩恰靶晷⒆印北蝗蚊由崛说模宦筛娜蜗丶敦⑽尽

  '7'护乌桓校尉夏育上言:“鲜卑寇边,自春以来三十余发,请徵幽州诸郡兵出塞击之,一冬、二春,必能禽灭。”先是护羌校尉田晏坐事论刑,被原,欲立功自效,乃请中常侍王甫求得为将。甫因此议遣兵与育并力讨贼,帝乃拜晏为破鲜卑中郎将;大臣多有不同;乃召百官议于朝堂。蔡邕议曰:“征讨殊类,所由尚矣。然而时有同异,势有可否,故谋有得失,事有成败,不可齐也。夫以世宗神武,将帅良猛,财赋弃实,所括广远,数十年间,官民俱匮,犹有悔焉。况今人财并乏,事劣昔时乎!自匈奴遁逃,鲜卑强盛,据其故地,称兵十万,才力劲健,意智益生;加以关塞不严,禁网多漏,精金良铁,皆为贼有,汉人逋逃为之谋主,兵利马疾,过于匈奴。昔段良将,习兵善战,有事西羌,犹十余年。今育、晏才策未必过,鲜卑种众不弱曩时,而虚计二载,自许有成,若祸结兵连,岂得中休,当复徵发众人,转运无已,是为耗竭诸夏,并力蛮夷。夫边垂之患,手足之疥搔,中国之困,胸背之瘭疽,方今郡县盗贼尚不能禁,况此丑虏而可伏乎!昔高祖忍平城之耻,吕后弃慢书之诟,方之于今,何者为盛?天设山河,秦筑长城,汉起塞垣,所以别内外,异殊俗也。苟无国内侮之患则可矣,岂与虫之虏校往来之数哉!虽或破之,岂可殄尽,而方令本朝为之旰食乎!昔淮南王安谏伐越曰:‘如使越人蒙死以逆执事,厮舆之卒有一不备而归者,虽得越王之首,犹为大汉羞之。’而欲以齐民易丑虏,皇威辱外夷,就如其言,犹已危矣,况乎得失不可量邪!”帝不从。八月,遣夏育出高柳,田晏出云中,匈奴中郎将臧率南单于出雁门,各将万骑,三道出塞二千余里。檀石槐命三部大人各帅众逆战,育等大败,丧其节传辎重,各将数十骑奔还,死者什七八。三将槛车征下狱,赎为庶人。

  '7'护乌桓校尉夏育上书说:“鲜卑侵犯边界,自春季以来,已经发动了三十余次进攻。请求征调幽州各郡的郡兵出塞进行反击,只需经过一个冬季、两个春季,一定能够将他们完全擒获歼灭。”在此之先,护羌校尉田晏因事坐罪判刑,受到恕免,打算立功报答朝廷;于是请托中常侍王甫,请求朝廷准许他为将,率军出击。因此,王甫极力主张派兵和夏育联合进军,讨伐鲜卑。灵帝便任命田晏为破鲜卑中郎将。可是大臣多半反对派兵,于是召集文武百官在朝常上集议。蔡邕发表意见说:“征讨外族,由来久远。然而时间有同有异,形势有可有不可,所以谋略有得有失,事情有成功有失败,不能等量齐观。以汉武帝的神明威武,将帅优良勇猛,财物军赋都很充实,开拓的疆土广袤辽远,然而经过数十年的时间,官府和人民都陷于贫困,尚且深感后悔。何况今天,人财两缺,和过去相比国力又处于劣势!自从匈奴向远方逃走以后,鲜卑日益强盛,占据了匈奴汗国的故土,号称拥有十万军队,士卒精锐勇健,智谋层出不穷。加上边关要塞并不严密,法网禁令多有疏漏,各种精炼的金属和优良的铁器,都外流到敌人手里。汉族人中的逃犯成为他们的智囊。他们的兵器锐利,战马迅疾,都已超过了匈奴。过去,段是一代良将,熟悉军旅,骁勇善战。然而,对西羌的战事,仍持续了十余年之久。而今夏育、田晏才能和谋略未必超过段,而鲜卑民众的势力却不弱于以往。竟然凭空提出两年的灭敌计划,自认为可以成功。倘若兵连祸结,就不能中途停止,不得不继续征兵增援,不断转运粮秣,结果为了全力对付蛮夷各族,使内地虚耗殆尽。边疆的祸患,不过是生在手脚上的疥癣一类的小患,内地困顿,才是生在胸背上毒疮一类的大患。而今郡县的盗贼尚且无法禁止,怎能使强大的外族降服?过去,高帝忍受平城失败的羞耻,吕太后忍受匈奴单于傲慢书信的侮辱,和今天相比,哪个时代强盛?上天设置山河,秦王朝修筑长城,汉王朝建立关塞亭障,用意就在于隔离内地和边疆,使不同风俗习惯的民族远远分开。只要国家内地没有紧迫和忧患的事就可以了,岂能和那种昆虫、蚂蚁一样的野蛮人计较长短?即使能把他们打败,又岂能把他们歼灭干净,使朝廷高枕无忧?过去,淮南王刘安劝阻讨伐闽越王国时说过:‘如果闽越王国冒死迎战,打柴和驾车的士卒只要有一个受到伤害,虽然砍下闽越国王的人头,还是为大汉王朝感到羞耻。’而竟打算把内地的人民和边疆的外族等量齐观,将皇帝的威严受辱于边民,即便能象夏育、田晏所说的那样,尚且仍有危机,何况得失成败又不可预料?”灵帝不肯听从。八月,派遣夏育大军出高柳,田晏大军出云中,匈奴中郎将臧率领南匈奴屠特若尸逐就单于出雁门,各率骑兵一万余人,分三路出塞,深入鲜崐卑国土二千余里。鲜卑酋长檀石槐命令东、中、西等三部大人各率领部众迎战。夏育等人遭到惨败,甚至连符节和辎重全都丧失,各人只率领骑兵数十人逃命奔回,死去的士卒占十分之七八。夏育、田晏、臧等三位将领被装入囚车,押回京都洛阳,关进监狱,后用钱赎罪,贬为平民百姓。

  '8'冬,十月,癸丑朔,日有食之。

  '8'冬季,十月癸丑朔(初一),发生日食。

  '9'太尉刘宽免。

  '9'太尉刘宽被免官。

  '10'辛丑,京师地震。

  '10'辛丑(疑误),京都洛阳发生地震。

  '11'十一月,司空陈球免。

  '11'十一月,司空陈球被免官。.

  '12'十二月,甲寅,以太常河南孟为太尉。

  '12'十二月甲寅(初三),擢升太常河南尹人孟为太尉。

  '13'庚辰,司徒杨赐免。

  '13'庚辰(二十九日),司徒杨赐被免官。

  '14'以太常陈耽为司空。

  '14'擢升太常陈耽为司空。

  '15'辽西太守甘陵赵苞到官,遣使迎母及妻子,垂当到郡;道经柳城,值鲜卑万余人入塞寇钞,苞母及妻子遂为所劫质,载以击郡。苞率骑二万与贼对陈,贼出母以示苞,苞悲号,谓母曰:“为子无状,欲以微禄奉养朝夕,不图为母作祸。昔为母子,今为王臣,义不得顾私恩,毁忠节,唯当万死,无以塞罪。”母遥谓曰:“威豪,人各有命,何得相顾以亏忠义,尔其勉之!”苞即时进战,贼悉摧破,其母妻皆为所害。苞自上归葬,帝遣使吊慰,封侯。苞葬讫,谓乡人曰:“食禄而避难,非忠也;杀母以全义,非孝也。如是,有何面目立于天下!”遂欧血而死。

  '15'辽西郡太守甘陵国人赵苞到任之后,派人到故乡迎接母亲和妻子,将到辽西郡城时,路上经过柳城,正遇着鲜卑一万余人侵入边塞劫掠,赵苞的母亲和妻子全被劫持作为人质,用车载着她们来攻打辽西郡城。赵苞率领骑兵二万人布阵迎战,鲜卑在阵前推出赵苞的母亲给赵苞看,赵苞悲痛号哭,对母亲说:“当儿子的罪恶实在不可名状,本来打算用微薄的俸禄早晚在您左右供养,想不到反而为您招来大祸。过去我是您的儿子,现在我是朝廷的大臣,大义不能顾及私恩,自毁忠节,只有拚死一战,否则没有别的办法来弥补我的罪恶。”母亲远望着嘱咐他说:“我儿,各人生死有命,怎能为了顾及我而亏损忠义?你应该尽力去做。”于是赵苞立即下令出击,鲜卑全被摧毁攻破,可是他的母亲和妻子也被鲜卑杀害。赵苞上奏朝廷,请求护送母亲、妻子的棺柩回故乡安葬。灵帝派遣使节前往吊丧和慰问,封赵苞为侯。赵苞将母亲、妻子安葬已毕,对他家乡的人们说:“食朝廷的俸禄而逃避灾难,不是忠臣;杀了母亲而保全忠义,不是孝子。如此,我还有什么脸面活在人世?”便吐血而死。

光和元年(戊午、178)

  光和元年(戊午,公元178年)

  '1'春,正月,合浦,交趾乌浒蛮反,招引九真、日南民攻没郡县。

  '1'春季,正月,合浦郡、交趾郡乌浒蛮族起兵反叛,并招诱九真郡、日南郡百姓攻陷郡县。

  '2'太尉孟罢。

  '2'太尉孟被罢免。

  '3'二月,辛亥朔,日有食之。

  '3'二月辛亥朔(初一),发生日食。

  '4'癸丑,以光禄勋陈国袁滂为司徒。

  '4'癸丑(初三),擢升光禄勋陈国人袁滂为司徒。

  '5'已未,地震。

  '5'己未(初九),发生地震。

  '6'置鸿都门学,其诸生皆敕州郡、三公举用辟召,或出为刺史、太守,入为尚书、侍中,有封侯、赐爵者;士君子皆耻与为列焉。

  '6'设立鸿都门学校,学生全都命各州、郡、三公推荐征召,有的被任命崐出任州刺史、郡太守,有的入皇宫担任尚书、侍中,有的被封为侯,有的被赐给关内侯以下的爵称。有志操和有学问的人,都以和这些人为伍而感到羞耻。

  '7'三月,辛丑,赦天下,改元。

  '7'三月辛丑(二十一日),大赦天下,改年号。

  '8'以太常常山张颢为太尉。颢,中常侍奉之弟也。

  '8'擢升太常常山国人张颢为太尉。张颢是中常侍张奉的弟弟。

  '9'夏,四月,丙辰,地震。

  '9'夏季,四月丙辰(初七),发生地震。

  '10'侍中寺雌鸡化为雄。

  '10'侍中官署有一只母鸡变成公鸡。

  '11'司空陈耽免;以太常来艳为司空。

  '11'司空陈耽被免官,擢升太常来艳为司空。

  '12'六月,丁丑,有黑气堕帝所御温德殿东庭中,长十余丈,似龙。

  '12'六月丁丑(二十九日),有一道黑气从天而降,坠落到灵帝常去的温德殿东侧庭院

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的