果茶小说网 > 历史电子书 > 太空步 >

第22章

太空步-第22章

小说: 太空步 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



些书名。有一次在佛罗里达,他们把我的时间表都登了出来,从早上十点到晚上六点,我所做的事样样不落,“干完此事后,他就干了那件事,然后他又去了那儿,然后他又去哪儿哪儿哪儿……”

我记得我当时想:“如果我要做什么,却又不想让报纸报道呢?”这一切就是名声的代价。

我想,在公众的眼里,我的形象被歪曲了。我到底是什么样的人,他们只有一个不清楚或不全面的了解,而且全是从我提到的新闻报道中了解的。错误的被当成事实刊登出来,有些情况下,故事常常只讲了一半,而那另一半如果登出来的话,一切都是光明正大的了,新闻也就失去了它耸人听闻的效果。最后的结果是,许多人认为我是一个遇事犹豫不决。瞻前顾后的人。抛开了真理,那还有什么好谈的呢。

许多人常常指责我隐藏的太深,的确如此。你一出了名,人们就要盯着你,如果你问我,为什么在公众面前我总是戴着墨镜,我会告诉你,原因很简单,我不想频繁的与每个人对视,这是一种隐藏我自己的办法。当我的智牙被拔掉了以后,医生曾给了我一个外科面具,以防细菌感染。我特别喜欢那个面具,比起墨镜来它好得多,我戴着它高兴了好一阵子。我生活中的隐私太少了,我尽量隐藏一些,是想从压力中得到一些喘息的机会。也许有人认为这样做太怪了,我明白,但我喜欢有点隐私。

我回答不出我是不是喜欢出名,但我很喜欢树立目标追求成功,我不仅喜欢达到我树立的目标,我更喜欢的是超过它,能做得比想象的还好,那是一种无与伦比的感觉,那是再好也没有了。我认为自己树立目标是非常重要的,它能告诉你应该做什么,就该怎样做,如果你什么目标都没有,那你永远也不会知道你是否能达到目的。

我总是开玩笑说,我不是有意去唱歌或跳舞的,这是真的,我一张嘴,音乐就自然而然的出来了。我很荣幸有这种能力,每天我都要感谢上帝赐予我这种能力,我要尽力发挥不断提高他给的能力,我感到我不得不去这样做。



  

第六章 爱即是一切(4)


在我们周围,有那么多值得我们感激的美好的事情。罗伯特·弗罗斯特不是曾经写过,从一片叶子中可以看到整个世界吗?我认为这是对的,这也就是为什么我那么喜欢和孩子在一起。他们注意一切事物,从不感到厌倦;他们为了一些事激动万分,而我们早已无动于衷;他们那么天真无邪,没有那种自我意识。我喜欢被他们围绕,在我家,总是有那么一帮孩子,他们是永远受欢迎的。和他们在一起使我感到精力充沛,他们用新奇的眼光看待一切,敞开胸怀接受一切,这就是为什么他们那么富有创造力,因为他们不墨守成规,比如,图画不一定非得画在纸的中间,天空不一定非得是蓝的。他们纯真的对待每一个人,他们的唯一的要求是要平等对待和被人爱,我想这也是我们大家都需要的。

我总是希望能成为我遇到的孩子们心目中的偶像,我希望他们喜欢我的音乐,对我来说,能得到他们的承认比别的都重要,孩子们总能知道哪首歌将会流行。你看那些连话都还不会说的孩子,他们能随节拍而动,真是有趣,但他们也是严格的听众,事实上,他们是最严格的。有许许多多父母来告诉我,他们的孩子知道《避开》,喜欢《颤栗》,乔治·卢卡斯告诉我他女儿学的第一句话就是迈克尔·杰克逊,我听了美得简直要飞上天了。

在加利福尼亚时以及在旅途中,我经常花许多时间去儿童医院,陪着他们聊聊天,倾听他们的心声,来让他们忘掉痛苦,使他们的生活更加光明,这使我感到那么快乐。儿童得病使比其他任何人都悲伤的事,他们本不应该受这种痛苦的,他们甚至不明白他们自己怎么了。看到这些,我的心都会绞在一起,我和他们在一起时,我只想去拥抱他们,希望他们快些痊愈。有时,许多生病的孩子到我家里来访问,或者去旅馆,或者在路上遇到;有时,孩子的父母想方设法跟我联系,问我能否花几分钟时间见见他们的孩子;有时,和他们在一起,我感觉到我越发理解了我母亲小时候得小儿麻痹症时的痛苦。生命是那么珍贵又那么短暂,我们应该抓紧时间去尽量接触人民大众,去尽力帮助他们。

你知道,由于我在青春期的迅速发育和我的皮肤,我曾经历了一段艰难的时期,是孩子们没使我失望,唯有他们承认了我不再是小迈克尔的事实,他们知道即使我的外表变了,你可能认不出我了,但我的内心没变,我还是我,我一辈子都忘不了那段经历。孩子们太伟大了,如果我活着不为别的,只为帮助儿童,使他们高兴,这也就足够了。他们是了不起的人,真是了不起!

我是一个非常善于管理生活的人,有一群经验丰富的人为我工作,他们干得非常出色。他们及时给我提供各种信息,使我能赶上时代的步伐;他们知道迈克尔·杰克逊唱片公司的新进展,使我能及时做出选择和决定。就我的创造力而言,这是我的长处,我喜欢我生活的样子,我比别人更会享受生活的乐趣。

我想我在新闻报道中的形象像个伪君子,我很讨厌这样,但因为我很少谈到自己,所以这很难改变。我是个很害羞的人,这是真的,我不喜欢会见,不喜欢在电视节目中亮相。当“两重天”出版社找到我,谈到写此书时,我很感兴趣,我可以在书中谈我的感受,好像我在与人谈话,用我自己的语言说出我的心声,我希望此书能澄清一些误会和错误。

每个人都是一个多面体,我也不例外。当我在公众面前时,我感到害羞,觉得拘束,很明显,在照相机和大家的注视面前,我变了一个人。而我的朋友,要好的同事都知道还有另外一个迈克尔,要我在大庭广众之下露出那个迈克尔对我来说太难了。

不管怎样,当我到了舞台上,那又是另外一回事儿了。我一演出,就失去了自己,完全被台上的气氛所控制,我可以什么都不想,我在跨上舞台的一瞬间就知道我要去做什么,我喜欢在台上的每一分钟,在舞台上我实际上是轻松的,完全放松。这样的感觉很好,我在录音摄制室中也是这样,我能感觉到事情是不是不对劲,如果不对了,我知道怎样弥补,每一件事都不能不恰到好处,如果它使你感觉不错,你便会很满意。人们总是低估了我创作歌曲的能力,他们没有想到我还能创作歌曲,每次我拿出一首新歌,他们总是用那种眼光看着我,好像在问:“到底是谁写的歌?”我不知道他们怎么想的,也许认为在我家的车库里有个人躲着悄悄为我写歌吧。不管怎样,时间会扫清这些误解。你不得不向人们证明你自己,但他们中有这么多人却不愿意去相信。我听到过沃尔特·迪斯尼的故事,当他刚刚开始他的事业时,他从一个制片厂走到另一个制片厂,希望卖出他的作品,但都被拒绝了。最后他得到了机会,终于成功了,每个人都认为他是有史以来最伟大的人。

有时人们会不公正的对待你,这会使你变得更加坚强,更有决断。奴隶制是件可怕的事,但当美国的黑人最终奋起反抗,挣脱枷锁以后,他就变得更加坚强,他们知道在枷锁和控制下生活是什么滋味,他们决不会让这种生活再回来。我赞美那种力量,具有这种力量的人们坚持自己的信仰,为之奉献自己的鲜血与灵魂。

人们总是问我是一个什么样的人,我希望这本书能回答这些问题,下面我说的也许会有点儿用吧。我最喜欢的音乐是古今都有,我非常喜欢古典音乐,我最迷德彪西了,尤其是他的《牧神午后序曲》和《月光》;还有普罗科菲耶夫,我可以一遍又一遍,再一遍的听他的《彼得和狼》;科普兰是我终生都将喜爱的作曲家,你可以一下听出他那风格独特的铜管乐,《小伙子比利》简直妙极了。我还听过许多柴可夫斯基的作品,《胡桃夹子》是我最爱听的。我还收集了许多影视歌曲,比如说,欧文·柏林、约翰·默塞尔、勒纳、洛伊、哈罗德·阿伦、罗杰斯和哈默斯坦的作品,所有这些人都是我非常敬仰的。

我非常喜欢墨西哥食品,因为我是食素的,所以喜欢新鲜的水果和蔬菜。

我喜爱玩具和小玩意儿,我喜欢看制造商们推出的最新产品,如果真的是棒极了,我就会买一件。

我爱养猴子,尤其是对黑猩猩着了迷,我的黑猩猩泡泡带给我无尽的乐趣,我很喜欢带着它到处旅行——无论长途还是短途,它能使你感到快乐,是个很了不起的动物。

我爱伊丽莎白·泰勒,被她的勇敢执着所感动。她一生坎坷万分,但她是成功者;靠自己的双腿从坎坷中走出来。我和她的经历很像,我们两人小时候都是童星。当我们第一次在电话中交谈时,她告诉我她觉得我们已经像老朋友一样了,我也有这种感觉。

凯瑟琳·赫本也是我亲爱的朋友,开始时我很怕见她。我们第一次见面是在她拍《金色池塘》的时候,是简·方达邀请我去的,我们聊了一会儿,她便请我于第二天晚上与她共进晚餐,我感到很荣幸。从那以后,我们常常互访,过从很密。别忘了,在格莱美的发奖仪式上,是凯瑟琳·赫本说服我摘掉眼镜的。她对我的影响很大,她也是一个非常坚强又隐藏得很深的人。

我认为演员应该坚强到足以成为观众的榜样,一个人只要努力去做他能够做到的事,他的能力就能达到惊人的地步。如果你在压力之下,应该能做到不顾困难,利用这种压力去使你做得更好。对于人们来说,演员有责任更好,更坚强。“自古梨园多奇事”,在过去,演员似乎只是悲剧的象征,许多真正伟大的人因为压力、吸毒、酗酒而痛苦,甚至导致了死亡,这太可悲了。当我们变老之后,作为一个歌迷,你再也看不到他们的演出,会感到受了欺骗。人们无法设想,在八十年代,玛丽莲·梦露或者吉米·亨德里克斯会做出什么样的壮举。

有许多著名人士说他们不想让他们的孩子进入艺术界,我可以理解他们的心情,但我不同意他们的想法,如果我有个儿子或者女儿,我会说:“不管怎样,来接我的班吧,到我这里来,如果你想干,那就干吧。”

对我来说,没有什么比人们快乐更重要的了。我希望我能使他们在看完我的演出以后说:“真是棒极了,我还想来。今天真是过得好极了。”对我这就足够了,这是最美妙的事。所以我不明白为什么那些著名人士说不希望他们的孩子进入艺术界。
我想,他们所以这样说是因为他们自己的感情受过伤害。我能够理解他们,我也一直是这样的。

                                    迈克尔·杰克逊
                               加利福尼亚恩西诺
                               1988年




读过英文原版的朋友也许并不满意其中的一些小小的偏差,但是,这已经是我们在市面上能见到的最好的《太空步》(Moonwalk)翻译版本了。

此版本1989年发行,印数仅有2万册。因此,对于年龄比较小的歌迷们已是无缘购得此书的。网上流行的另一版本虽然可以满足大家先睹为快的需求,但翻译的质量不敢恭维。本人有幸得朋友赠送此书,因受人之托遂将此书逐字逐句的打出来与国内广大歌迷分享。

我想看过此书的人,都会有一种感觉,那就是迈克尔·杰克逊是一个活生生的人,不是神更不是魔鬼。仅仅是一个聪明勤奋善良而有才华的人!他的成长历程造就了他的性格和非凡人生。他成人后的每一个惊人的举动你都能在他的童年经历中找到根源。不管是喜欢他的人还是仅仅因为好奇才来读这本书的人都能感受到作者写作时的坦诚。

我们听了太多第二人第三人甚至是第N人对迈克尔·杰克逊的描述以及转述了,这一次,也让我们来听听他本人亲口讲述的故事吧!毕竟,每个人都有讲话的权力,不是吗? 

                                    Kiki
                              2006年2月11日

 
…………………………………………………………………………………………………………………………

说 明

一,为忠实原著,译者对文中不连贯之处未作太大改动。请读者阅时注意。

二,译文中人名、地名除有固定说法外,均按《英语姓名译名手册》(商务印书馆,1985)和《世界地名手册》(商务印书馆,1976)译出。

三,译文中脚注主要出自《精明不列颠百科全书》、《英汉美国社会知识小词典》(新华社出版社,1984)及英美报刊。


五、文

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的