果茶小说网 > 名著电子书 > 巴黎圣母院 >

第29章

巴黎圣母院-第29章

小说: 巴黎圣母院 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




同伴一眼。

“不见得吧,库瓦提埃伙伴?”雅克的同伴插嘴说。

他说这句话,声调既表示惊讶又饱含责备,不由引起副

主教对这位陌生人的注意。其实,自从这陌生人跨入这斗室

的门槛那时起,他一刻也没有完全置之不理。他甚至有着千

百种理由必须谨慎对待路易十一的这个神通广大的御医雅克

·库瓦提埃,才会让这大夫这样带着生客来见他。因此,当

他听到雅克·库瓦提埃说下面的话,脸色一点也不热情:

“对啦,堂·克洛德,我带来一位教友,他仰慕大名前来

拜会。”

“先生也是学术界的?”副主教问道,锐利的目光直盯着

雅克的这位同伴,发现这个生客双眉之下的目光并不亚于自

己的那样炯炯有神和咄咄逼人。

在微弱的灯光下只能约略判断,这是一个六十上下的老





2巴黎圣母院

头①

,中等身材,看上去病得不轻,精神衰颓。脸部侧面尽管

轮廓十足市民化,但具有某种威严,隆突的弓眉下面眼珠闪

闪发光,仿佛是从兽穴深处射出来的光芒;拉下来的帽沿一

直遮住鼻子,但可以感觉到帽子下面转动着具有天才气质的

宽轩的额头。

他亲自回答副主教的问题。

“尊敬的大师,”他声音低沉地说道,“您名闻遐迩,一直

传到敝人耳边。我特地前来求教。在下只是外省一个可怜的

乡绅,应先脱鞋才能走进学者们的家里。应当让您知道我的

姓名,我是杜朗若伙伴。”

“一个乡绅取这样的名字,真是稀奇!”副主教心里揣摩

着。然而,他顿时觉得自己面对着某种强有力和严重的东西。

凭借他的睿智,本能地忖度杜朗若伙伴皮帽下面脑袋里的智

慧并不在自己之下。他打量着这张严肃的脸孔,原先雅克·

库瓦提埃使他阴郁的脸上浮现的讪笑渐渐消失了,就好比薄

暮的余晖渐渐消失在黑夜的天际。他重新在他那张高大的扶

手椅上坐了下来,表情阴郁,默不作声,手肘又搁在桌上惯

常的地方,手掌托着前额。沉思片刻之后,示意两位客人坐

下,并向杜朗若伙伴发话。

“先生,您来问我,不知是哪门学问?”

“尊敬的长老,”杜朗若应道,“我有病,病得很重。听说

您是阿斯克勒庇奥斯②

再世,所以特来向您请教医学方面的







巴黎圣母院



②古希腊神话中的医神,相传为阿波罗之子。

这老头即路易十一,当时五十八岁。

问题。”

“医学!”副主教摇头说道。他看上去沉思了一会儿,接

着又说:“杜朗若伙伴——既然这是您的名字——请转过头

去。您看我的答案早已写在墙上了。”

杜朗若伙伴转过头去,看见头顶上方的墙上刻写着这句

话:“医学是梦之女。——让普利克①”

雅克·库瓦提埃本来听到他同伴提的问题就有气,又听

到堂·克洛德的回答更恼火了。他前身贴着杜朗若的耳朵说,

声音很低,免得让副主教听到:“我早就告诉您,这是个疯子。

可您非来看他不可!”

“这是因为这疯子很可能说得有理,雅克大夫!”这伙伴

用同样的声调应道,面带苦笑。

“随您的便吧!”库瓦提埃冷淡地回了一句。然后转向副

主教说道:“堂·克洛德,您的医道挺高明的,连伊波克拉泰

斯②

都难不倒您了,就好比榛子难不倒猴子一样。医学是梦!

若是药物学家和医学大师们在这里,他们能不砸您石头才怪

哩。这么说来,您否认春药对血的作用,膏药对肉的作用!您

否认这个专为医治被称为人类的永恒患者、由花草和矿物所

组成的被称为世界的永恒药房罗!”

“我既不否认药房,也不否认患者,我否认的是医生。”堂

·克洛德冷淡地说道。

“听您这么说,痛风是体内的皮疹,伤口敷上一只烤鼠可

以治伤,老血管适当注入新生的血液可以恢复青春,这些都

是假的罗!二加二等于四,角弓反张后是前弓反张,这些也





2巴黎圣母院



②公元前五世纪古希腊医学家。

公元前四世纪古希腊哲学家。

是假的了!”库瓦提埃火辣辣地说道。

副主教不动声色地应道:“有些事我是另有看法的。”

库瓦提埃一听,脸都气红了。

“得啦,得啦,我的好库瓦提埃,别发火嘛!”杜朗若伙

伴说道。“副主教大人是自己的人么。”

库瓦提埃平静了下来,轻声嘀咕道:“说到底,这是个疯

子!”

“天啊,克洛德大师,您真叫我为难。”杜朗若伙伴沉默

了片刻接着说。“我是来向您求教两件事的:一件是关于我的

健康,另一件是关于我的星相。”

“先生,”副主教应道,“如果这就是您的来意,那大可不

必气喘吁吁地拾级爬上我的楼梯啦。我不相信医学,也不相

信星相学。”

“真的!”那位伙伴说道。

库瓦提埃强笑了一下,悄悄对杜朗若伙伴说道:

“您现在可明白了吧,他是疯子。竟然不相信星相学!”

“怎能想象每道星光竟是牵在每人头上的一根线!”堂·

克洛德接着说。

“那么您到底相信什么呢?”杜朗若伙伴叫了起来。

副主教犹豫了一下子,随即脸上露出阴沉的笑容,仿佛

是在否定自己的回答:

“信上帝。”①

“我们的主。”②

杜朗若伙伴划了个十字,插上一句说。

“阿门。”库瓦提埃说道。







巴黎圣母院



②原文为拉丁文。

原文为拉丁文。

“尊敬的大师,”那位伙伴接着说,“看到您如此虔诚,我

由衷地高兴。不过,您是赫赫有名的学者,难道您因此而一

再相信学问吗?”

“不是。”副主教答道,同时抓住杜朗若伙伴的胳膊,阴

暗的眸子又闪过热烈的光芒。“不,我并不否认学问。我长久

匍匐在地上爬行,指甲直插入土里,穿过地洞的无数曲径支

路,并不是没有看到我面前远处,在阴暗长廊的尽头,有线

亮光,有道火焰,有点什么东西,大概是令人眼花缭乱的中

央实验室的反光,即患者和智者突然发现了上帝的那个实验

室。”

“说到底,您认为什么东西是真实和可信的呢?”杜朗若

伙伴打断他的话问道。

“炼金术。”

库瓦提埃惊叫了起来:“当真!堂·克洛德,炼金术固然

有其道理,但您为什么诅咒医学和星相学呢?”

“你们的人学,纯属子虚!你们的天学,纯属子虚!”副

主教威严地说道。

“这未免对埃皮达夫罗斯和迦勒底①

太放肆了。”医生冷

笑着顶了一句。

“请听我说,雅克大人,我说这话是诚心诚意的。我不是

御医,王上并没有赏赐给我代达洛斯②

花园来观测星

座。——请别生气,听我说下去。——您从中得到了什么真





2巴黎圣母院



②古希腊神话中的能工巧匠,长于建筑与雕塑。

埃皮达夫罗斯为古希腊神话中的一个城市,位于阿尔戈斯北部,有医神

阿斯克庇奥斯的神殿。迦勒底在苏美尔西部地区,古帝国(或称新巴比伦帝国),

以天文学、星相学著称。

理,我说的不是医学——因为那是太荒唐的玩艺儿——,而

是星相学的什么真理?请告诉我,古希腊纵行上下倒序书写

方式①

有何长处,齐罗弗数字和齐弗罗数字



又有什么新奇

之处。”

“难道您否认锁骨的交感力,否认通神术是从中产生的

吗?”库瓦提埃说道。

“错矣,雅克大人!您的那些方法没有一个是可以应验的。

然而炼金术却有其种种的发现。诸如冰埋在地下一千年就变

成水晶,铅是各种金属的鼻祖(黄金不是金属,黄金是光),

您能否定这些结果吗?铅只需经过每期为二百年的四个周期,

便相继从铅态变为红砷态,从红砷态变为锡态,再从锡态变

为白银。难道这不是事实吗?然而,相信什么锁骨,什么满

线③

,什么星宿,这很滑稽可笑,就像大契丹的百姓相信黄鹂

会化为鼹鼠,麦种会变成鲤鱼一般!”

“我研究过炼金术,但我认为……”库瓦提埃叫道。

副主教咄咄逼人,不容他说完,接着说道:“而我呀,我







巴黎圣母院





③指每道星光系在某个人头上的命运线。

齐罗弗和齐弗罗是犹太人对《旧约全书》传统解释的两个用语。齐罗弗

从一到十的十个数位,形成质因所呈现的最先的万千世界。齐弗罗指犹太人对

《旧约全书》所作的象征性解释的全部方法,是从希伯来语字母顺序的每个字母来

做解释的。

古希腊逐行倒序的书写方式是一行从右到左,另一行从左到右,逐行交

替,有人称为牛耕式。这里书中指纵行上下倒序,可能指希伯来语字母顺序倒置

的一种方法,即末了和开头的两个字母对换,末了和开头的第二个字母对换,依

此逐字对换,希伯来语字母顺序便有顺序和逆序两种纵行,正与古希腊横向逐行

倒序的方式相近。

研究过医学、星相学和炼金术。瞧,真理就在这里(他边说

边从柜子上拿起一只前面提到的装满粉末的瓶子),光明就在

这里!伊波克拉代斯,那是梦幻;乌拉妮亚①

,那也是梦幻;

赫尔墨斯②

,那是一种想象。黄金,那是太阳;造出金子来,

那就是上帝。这才是独一无二的知识!不瞒您说,我探究过

医学和星相学,都是虚无,虚无!人体,漆黑一团;星宿,漆

黑一团!”

话音一落,随又跌坐在椅子上,姿态威仪,如神附体。杜

朗若伙伴静静地注视着他,库瓦提埃强作冷笑,微微耸肩,悄

声一再念道:“不折不扣的疯子!”

“不过,”杜朗若伙伴突然说道,“那奇妙的目标,您达到

了没有?您造出金子了吗?”

“要是我造出来了,法兰西国王就该叫克洛德,而不叫路

易了!”副主教应道,一个字一个字地慢慢说,仿佛在思考着

什么。

杜朗若伙伴一听,皱起眉头来。

“我说了什么来的?”堂·克洛德带着轻蔑的微笑接着说。

“我假如能重建东罗马帝国,法兰西宝座对我来说又算得了什

么?”

“妙极了!”那个伙伴说。

“噢!名符其实的可怜的疯子!”库瓦提埃喃喃说道。

副主教继续往下说,看起来只在回答他自己头脑中的问





2巴黎圣母院



②古希腊神话中的众神使者,亡灵的接引神,又被说成是炼金术之祖。

九缪斯之一,司天文学。

题:

“当然并非如此,我现在仍在爬行;我在地道里爬,石子

擦破了我的脸和双膝。我只能隐隐约约地窥看,却不能注目

静观!我不能读,只能一个字母一个字母地拼!”

“那么等您会读了,就能造出金子吗?”那个伙伴问道。

“这有谁会怀疑呢?”副主教答道。

“既然如此,圣母深知我现在迫切需要金钱,所以我很乐

意学读您的书。尊敬的大师,请告诉我,您的科学会不会与

圣母为敌,或者使她不悦呢?”伙伴问道。

对这问题,堂·克洛德只是冷静而又傲慢地应道:“我是

谁的副主教?”

“这是实话,大师。那好吧!请教一教我,好吗?让我跟

您一起拼读吧。”

克洛德顿时活像撒母耳①

,摆出一副俨若教皇的威严的

姿态,说道:

“老人家,进行这样的旅行,要经历种种奥秘,需要漫长

的岁月,这将超过您的有生之年。您的头发都花白了!人们

走进地穴时满头乌发,而出来时却只能白发苍苍。单单科学

本身,就会把人的脸孔弄得双颊深陷,容颜憔悴,气色干枯;

科学并不需要老年人那布满皱纹的脸孔。不过,您若有心一

定要在您这样的年纪学习此道,破译先哲们那令人生畏的文

字,那就来找我好了,我将试试看。我不会叫您这可怜的老







巴黎圣母院

①圣经传说中人物,以色列士师并先知。

头去观看先哲赫罗多图斯



所叙述的金字塔墓室,或是巴比

伦的摩天砖塔,或是印度埃克林加庙宇白大理石的宽宏圣殿。

我同您一样,没有见过迦勒底人依照西克拉神圣式样建造的

泥土建筑物,也没有见过被毁的所

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的