果茶小说网 > 名著电子书 > 真假亨特 >

第6章

真假亨特-第6章

小说: 真假亨特 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



们领先一段距离的。我想通过他们的露面,让梅尔顿大吃一惊。又过了半个多钟头,路向西拐了个弯。之后,我驱赶着俘虏加快速度,因为我想赶上同伴们。在矿井里饱受折磨的工人们走路非常吃力,所以我不久就赶上了。我们绕过拐角,看到我们后面有一条又长又黑的线,线上有两个黑点。这条线是由步行者组成的,两个点是马和骑马人。梅尔顿把眼睛盯着前方,没有看见这个人。他一直跟着我,没有说一句话。现在,他看见要加快速度,便问我:

“您想用这种速度把我带到哪儿去,先生?我猜想是不是去德尔阿罗约庄园?”

“当然,高贵的船长。”我回答。

“步行能到吗?如果您真想到那儿去的话,那您是走错路了。”

“这是我的来路,我认为,路是正确的。”

“不对,这是弯路。我们如果要走正确的路,必须还要向北偏很远。像您这样一个经常奔驰在草原上的有经验的人,应该有这点常识。”

“直路对我来说是错的,您知道得很清楚。因此,您想误导我。北方驻扎着您的尤马人。我们在那儿将碰到韦勒尔,他是在印第安人的陪同下出来的,目的是打听我和温内图的动静。”

他看到自己的阴谋被识破,很生气,便通过嘲笑来发泄:

“这就是说,老铁手害怕了,可是平时,他却自称英雄。”

“小心不是胆怯,船长,而且,我没有把自己当作英雄,更没有这样自称过。我坦率地向您承认,我现在的事业是幸运的,您根本不了解它的范围。”

“哼,”他恶狠狠地笑道,“我还不了解?尽管阿尔马登有许多印第安人重重把守,你们两个人还是钻了进去,把我生擒。这当然是一次难以形容的幸运。可是您又是不幸运的,因为您没有找到那些德国人,也没有在我的卧室里找到那些东西。从现在起,您的运气会逐渐减少。韦勒尔不救出他儿子,是不会善罢甘休的,将带领尤马人来袭击你们。我劝您不要折磨我了。”

“我向您说明,您和韦勒尔加在一起,也不是我的对手。韦勒尔不可能救出他的儿子,他的儿子被海格立斯杀死了。我们如果抓住这个老头,也要与他了结这次谋杀案。他如果对您说过,他的儿子落入了我们的手,那么,他也就是对您说过,他是想和他的儿子一起杀害海格立斯。可是,海格立斯的头盖骨特别坚硬,虽然挨了狠狠一枪托,咬了咬牙,忍一忍痛,没事。”

梅尔顿惊讶地看了我一会儿,突然大叫起来:

“小韦勒尔死了?您想骗我?”

“我向您保证,他窒息在那位大力士强有力的拳头之间。而且,这个老头也难逃脱同样的命运。无论如何,我不怕他带尤马人来袭击我们的印第安人。尤马人就算还没有看清他的真面目,也会很快明白,您的友谊是靠不住的。”

“想知道原因吗?”他讽刺我。

“原因叫做狡猾的蛇。”

“现在?狡猾的蛇已经成为我最忠实的盟友,韦勒尔将调动他所有的战士来反对您。”

“您认为韦勒尔会这样做?”

“会的。只要他得到我失踪的消息。”

“原来如此!我想,在印第安人的营地里,人们不仅在谈论您的失踪,也在谈论狡猾的蛇的失踪。您大概还不知道,首领突然跑了。”

“我不知道。跑了?跑到哪儿去了?”

“矿井下面。”

在听到这句话的时候,他把脸转向我,伴随着一阵猛烈的抽搐,好像头上挨了重重一棒。他睁大眼睛,张开嘴,呆呆地看着我,然后问:

“在矿井里?您这是什么意思?”

“他被关在矿井底下,而且是和美丽的尤迪特囚禁在一起。”

“尤迪特?”他失魂落魄地问。

“当然,犹太女子。她放弃了您答应给她的金子、宝石、宫殿和漂亮的衣服,因为在她父亲的问题上,您没有遵守给她的诺言,而狡猾的蛇愿意给她一切。于是,她被诱骗到了矿井里,在那儿被一个名叫梅尔顿的人囚禁起来。”

“胡说!您有神经病。”

“甚至很严重。她被囚禁起来以后,威胁说,狡猾的蛇会来找她,把她从您手里要走。前一天晚上,她与狡猾的蛇订了婚,让他注意到您的承诺。这个犹太女人消失的时候,首领来找您,打听她的情况,被您施以强暴,带到了矿井,与尤迪特关在同一个洞里。”

“您好像无所不知。”

“能人不出门,闻知天下事。”

“这么说,您一定是到了矿井里?”他的声音含着恐惧。

“对。”

他站住了,又一次像在梦中一样呆呆地看着,并且询问:

“您是怎么重新上来的?”

我的意图是不对他说实话。于是,我反问:

“我就不能沿着升降罐笼的链子爬上来?”

“不能。因为我把箱子整个地绞上来了。”

“问题就在这儿。您说,您把箱子绞上来了。您讲这句话就是自欺欺人,不打自招。”

“真是活见鬼!难道我会不打自招?我只是对您说过这件事,是不会再对其他任何人说的。您说的,别人也不会相信。此外,您也不能有机会说这些事情了,因为韦勒尔很快就会来,让您的毒气再也无法呼出。看来,您是与魔鬼结盟了,因为只有魔鬼能够引导您下到矿井里。但是,您不要过分信赖他。魔鬼是个坏朋友,喜欢在人们最需要他帮助的时候背信弃义。”

“是的。您自己在这方面大概是有足够经验的。恰恰是在现在,您感到被他抛弃了。”

“您错了。我是毫无抵抗地向您投降的,尊重您的想法。如果我躺在这儿不动了,您将拿我怎办?”

他一边说,一边往地上躺。

“您已经尝过一次检托的滋味。”我回答,“这次它也会让您顺从的。”

“试试看!我就呆在这儿不动,宁愿挨打受辱,也不前进一步。我们离阿尔马登和我的尤马人还不远。他们将找到我们的同伴,跟随我们。那时,他们将抓住您并将我解放出去。”

“您想得倒是容易。我对我做的事情是有把握的。我将向您证明这一点,而且不逼迫你继续走。我们将留在这儿,等待您的尤马人到来。那时将表明,他们会不会为您而对我动武。我甚至不再把您的脚捆绑起来,以便您在他们到来的时候试图逃跑。”

我坐到他的身边,他向我吐唾沫,然后转过身去,不再看我。我倒是喜欢这样,因为他采取这姿势,就看不见刚从远处出现,正逐渐走近的人们。

03.媾和

同伴们离我越来越近,我听得见他们的声音了。梅尔顿仔细地听着,并转过身去注视着,死死盯着走到近处的人,以为他们是幽灵。

“天哪!他们是谁?”

“您的尤马人,是来解放您的。”我回答,“但愿您感到高兴,您的期盼很快就要实现了。”

“该死的家伙!你真的与魔鬼结盟了!”

他一边对我讲这样的话,一边拔腿就跑,显得很可笑。我放心地站起来,没有追赶他。这种力气是根本用不着花的,因为被解放出来的人离他最近的才四十米,已经认出他来了,看见他仓惶逃走,便大喝一声,紧跟于后。只有小敏姆布伦约人站着不动,哈哈大笑地对他说:

“这只鸟跑不了多远,因为翅膀被捆起来了。”

跑在最前面的是尤迪特和狡猾的蛇。他们的手也被绑着,但是他们在看到梅尔顿时的怒气,加快了他们的步伐。狡猾的蛇很快就追上了梅尔顿,并故意跑到前面几步,然后来一个急转弯,用很大的力气对着他撞。梅尔顿被撞倒在地上,一连翻了两个跟斗。他试图站起来,狡猾的蛇已经扑到他身上,不顾双手被捆,拼命地掐住了他的喉咙。他们互相扭打,翻滚多次,直到尤迪特跑了过来。这个犹太女人正处在激动之中,她大喝一声,用握紧的拳头揍梅尔顿,一拳接一拳地揍。现在,一群吵闹的人围着梅尔顿。我担心出人命,就赶了过去。我穿过人群,看见梅尔顿躺在地上,好几个人抓住他,尤迪特正用拳头打他的脸。我把她拉开,对她喊道:

“您想干什么?把这个人交给我们男人。您变成泼妇了!”

“这个恶棍罪有应得,我要把他的眼睛挖出来。”她上气不接下气,“他骗了我,把我国禁起来,要我死在矿井底下。”

她还想扑上去,我把她推开,警告大家:

“你们大家都不要再打他了,他会受到惩罚。谁不听从,就是跟我过不去。”

人们退却了。我把梅尔顿从地上扶起来,他气急败坏,像一头公牛一样大喊大叫。我让这种发怒告一段落,方法是在他嘴里塞了一堆东西。他威胁着说要憋死自己。但是,由此而引起的恐惧感,却使他很快安静下来。

狡猾的蛇虽然把梅尔顿打倒在地,并且掐住他,直到别的人参加进来为止,但是他还是放了梅尔顿。他的自豪感不允许自己参加对别人的虐待。可是,在他深沉的眼睛里,闪烁着仇恨之火。当周围安静下来以后,他转过身,对我提出问题:“老铁手想把这个罪恶累累的白人怎么办?”

“我现在还说不准,我还要与温内图商量。”

“这是不必要的,因为阿帕奇首领对老铁手所做的决定都是赞成的。两人如一人,一人这样想,另一人也这样想。”

“狡猾的蛇何出此言?”

“想给我的白色兄弟提个建议,所以我要和你单独谈谈。”

我和他向旁边走了几步,使梅尔顿听不到我们的谈话。然后,这个印第安人问:

“老铁手将告诉我,他是不是把我当做骗子?”

“骗子?我的红色兄弟的这个名字可能引起误会。不过我相信,狡猾的蛇喜欢真理,如果有人不公正地指责他,他反而感到自豪。”

“我的兄弟说得对,谢谢你对我的了解。我想通知你,我愿意与你媾和,不仅适用于我自己,也适用于我的战士。”

“你们的大首领大嘴将对此怎么说?”

“他同意。”

“我有疑虑。他与我有血亲之仇,因为我杀死了他的儿子小嘴。”

“他可以单独与老铁手了结。我与他的仇无关。当我们把队伍开往阿尔马登的时候,我们任命他为我们的首领,我们可以把我们选举的人罢免。尤马人分成许多部落。他是他的部落的首领,我是我的部落的首领。他不比我大。他命令我作战,但是我认识到,和平更好。为此,我准备以我的部落的名义,与老铁手抽和平烟斗。”

“我的红色兄弟想在一定条件下媾和。你可以告诉我你的愿望。”

“有两个愿望。我的第一个愿望是老铁手不反对我娶那尤迪特为妻。”

“我绝不反对。在这一点上,我们是一致的。第二个?”

“我想要梅尔顿!”

“我也这么想。我能够拥有这个人吗?”

“能够。按照我们的法律,老铁手可以随意处置他。我们是在红色部落的领土上,所以尤马法律适用于这儿。”

“我的红色兄弟可以得到梅尔顿。不过,我也将提出条件。”

“愿洗耳恭听。”

“我首先要求你的部落与生活在这儿的所有白人之间的和平。”

“狡猾的蛇同意。”

“然后我要求,和平扩展到所有的敏姆布伦约人,他们是我的朋友。”

“敏姆布伦约人是我们的敌人。我一声令下,我的三百名战士就会去讨平他们。如果你要求我们原谅他们,我必须在我现在的条件下再提出条件。”

“对那些条件,你还是保留为好。事情明摆着,敏姆布伦约人对你作出过决定,你对他们也作出过决定。可是,他们比你们作得早。你忘记了,温内图是他们的首领,而我是支持他的。我们没有害怕过你的三百人,况且现在,你是我的俘虏,我更不怕你们的人了。究竟是什么原因阻挡我们向北去取你们的马?”

“你们知道原因何在。”

“当然。此外,你并不是惟一落在我们手中的人。我已经对你说过,我们抓了四十个部署在这儿与庄园之间的尤马人。只要你们威胁我们,他们就会被杀死。”

他在沉思,我接着说:

“你会看到,我们并不要预先规定和平条件。即使有规定,你们还可以违反:你们等待从乌雷斯开来满载食物和水果的车子,这辆车被我们拖走了。”

“这就是说,我们在这儿没有吃的东西了。我们只有两天的储备粮。吃完以后,我们要么挨饿,要么离开这个野蛮的地方。”

“是的。你们比你们现在所想象的要孤立得多。我坚持我的要求,我们缔造的和平要扩展到敏姆布伦纳人。”

“如果我拒绝呢?”

“那对你非常不利。我们只要把韦勒尔抓起来,牵走你们的马,强悍的水牛就会带数百名敏姆布伦约人来,消灭你们整个的部落。你本人连同梅尔顿和韦勒尔将被交给法官,在监狱里呆上几年。”

一个自由的印第安人长期

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的