果茶小说网 > 名著电子书 > 老母塔之夜 >

第10章

老母塔之夜-第10章

小说: 老母塔之夜 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




这次试验是必要的。现在我知道这样就万无一失了。我不担心有人泄密,因为只有哈勒夫、奥斯克和奥马尔知道内情,这三个人的保密观念是经过多次考验的。

所有这一切都在恰如其份的时刻完成了。我回来的时候,正好检察官带着几位法院官员来了。检察官看见我,就走过来把我拉到一边,问我:

“长官,你知道我的来意吗?”

“你要向我报告打查巴西的现状。”

“不是!我想问问你,你是否得到哈勒夫的允许,让别人对着他的头开枪。”

“你很关心这件事?”

“关心,因为这事神了。他是不是把他发誓的事忘了?”

“你去问他好啦。”

“我不想去问哈勒夫,因为他可能会对此产生反感。你知道他刀子的厉害!他使起鞭子来也是得心应手的!”

“对,他是一个身材矮小但很勇敢的汉子。”

“那你就告诉我,你问过他没有?”

“问过,在我们睡觉之前就问过。”

“哈勒夫是怎么回答的?”

“这么说吧,他并没有什么不感兴趣的意思。”

“太妙了!什么时候可以开始试验?”

“不要太性急嘛。我的保镖脾气古怪,而且我昨天并没有把所有的情况都对他说清楚。我们大家,也就是说我的三个随从和我,脾气都一个样,我们不需要害怕子弹。”

“怎么?你也一样?”

“正如我对你说的那样。”

“如此说来,你也食言?”

“请不要问得太多!这样的秘密别人当然是不愿意透露的。”

“你的意思是不是,我们可以随心所欲地对你们射击喽?”

“是这个意思,即使你们对你们自己的生命已经感到厌倦,也是这个意思。”

“怎么这么说呢?”检察官吃了一惊,“我还没有感到有什么厌倦的地方。”

“那你可要注意,如果没有得到许可,千万别朝我们中间任何一个人开枪。”

“这究竟是怎么回事,长官?”

“如果我们允许这样做,就可能不会发生危险。但是如果有人暗地里偷袭,子弹就会往这个人身上回弹,其部位正好是他要打中我们身体上的那个部位。”

“你是说,如果我朝哈勒夫或你的头开枪,子弹会飞回到我自己头上。”

“绝对的。你想不想试一试?”

“不想,长官,谢谢!不过我想知道,为什么你们一定要这样,而不是采取其他方式?”

“你敏捷的思维马上可以回答这个问题,这是对付可能遇到的敌人。为了惩罚这样的敌人,光让他们的子弹不伤害我们是不够的,还要以其人之道,还治其人之身。这是自古以来正义和公正复仇的规则。”

“理应如此,以眼还眼,以牙还牙。如此说来,我是不愿意当你的敌人的。你们什么时候骑马离开这儿?”

“我们一走,你们就高兴了。”

“不是这个意思,我宁愿你们一直留在这儿。你可是给我们带来了巨大的变化呀。”

“不过是朝好的方向!”

“对,我们就因为这个感谢你呢,虽然大家宁愿让一切像安拉所安排的那样保持不变。”

“难道安拉想让穆巴拉克欺骗你们?难道安拉愿意让柯查巴西释放你们的囚犯?”

“肯定不是这样,长官。”

“柯查巴西现在怎么样?”

“他隐藏得很深。”检察官保证说。

“但愿你不会做任何有助于他逃脱公正惩罚的事情。”

“你可别把我看扁了!我是君主的一个忠实公仆,总是尽职尽责。因此,你现在也可以给我些任务,要我给哈勒夫捎句吉利的话。”

“那我就提醒他注意。”

“能不能允许我再带几个人来?”

“我不反对。”我回答。

“我很快就回来。我一定要告诉托马,他很喜欢来看看。”

“这个托马是什么人?”

“他是受人之托,在奥斯特罗姆察和拉多维什之间当信使。”

“一个好人?”

“相当好。你昨天离开我的时候,他对你赞不绝口。我告诉他,哈勒夫吞食古兰经文,因此枪弹不入。他也很想见识见识。我可以请他来吗?”

“把他带来!”

检察官匆匆忙忙走了。

这些人很容易被一眼看透!我马上就产生怀疑,这个好信使或许是受那两个阿拉扎的委托,来监视我们并给他们通风报信的。我们很快就看出了检察官活动的效果。来了许多人。我们到房间里去了,没有看见他们钦佩的目光。检察官在那个房间里找到了我们。他的陪同腿有些拐,他向我介绍说:

“长官,这就是信使托马,我给你介绍过的托马。”

我严厉地打量一下这个人,问他:

“这么说,你是来往于这儿与拉多维什之间啰?”

“是的,长官。”他答道,“但我不是走路,而是骑马。”

“下次是什么时候?”

“后天。”

“不提早呜?”

托马说不提早。于是我说:“这对你来说,是非常好的。”

“为什么?”

“因为这条路今天对你来说可能很危险——如果你想今天去,那我就要告诫你。”

“你不是自己要骑马走这条路吧?”

到这个时候为止,托马都是这样直率、诚恳地看着我。听到这个问题,他的眼睛变得像刀一样锐利。

“当然。”我毫不在意地回答。

“什么时候,长官?”

“正午。我们不喜欢夜间穿过不熟悉的森林,尤其是现在阿拉扎就在附近。你认识他们吗?”

他用简单的话语否认。

“要么就是你听说过他们?”我继续追问。

“只听说过一点点。检察官对我谈起过,说是他们曾想袭击你们。”

“如果这两兄弟识时务的话,他们就不要对我们下手,因为我不喜欢开玩笑。”

“对,我听说过,长官。”托马狡猾地微微一笑,“你和你的手下都是枪弹不入的。”

“哼,这还不是全部!”

“是的,子弹甚至会飞回来击中开枪者。”

这时,他狡猾地眨了眨眼,似乎是说:“听着,你不会比我强到那里去;我们是不需要互相欺骗的。”他比检察官聪明。估计检察官也看见过这种微笑并且听过他正面八经的解释,因为他问他:

“你真的不相信。托马?”

“嗯,如果长官亲口说出,没有不相信的道理!”

“我也这样劝你。怀疑是一种侮辱。你始终是个彬彬有礼的人。”

“是的,安拉知道。因此我想像出,这位长官也是彬彬有礼的,会向我们证明他枪弹不入。”

哈勒夫观察着他,也观察着我。当我和别人谈话的时候,他总是习惯于观察我的脸部表情,看出我对这个人的想法。反正他现在是在看着我,看出我对这位信使不会报之以友谊,因此,他的手扣着鞭子,并且说:

“托马,你是想教导我们这位著名的长官懂礼貌吗?如果你认为可以这么做的话,那我就用这根鞭子在你的背上写下全部礼节规范。我们是先知的信徒,国王的忠实臣民,绝不会对一个名为托马的人的任何行为感到满意。只有非信徒可以叫这个名字,而非信徒只有资格吃穆斯林西瓜中的皮。此外,我们还会向你们证明,我们对你们说的,没有任何假话,我们将创造奇迹。这些奇迹将把你们的鸟嘴封住。我们是不是开始?”

“开始吧,哈勒夫,如果你觉得是时候的话。”

“我认为是时候了。让我们到院子里去!”

当我们出来的时候,院子里已经挤满了人。他们好奇地等待着奇迹的出现。检察官早已把这件事情宣扬出去了。近处的人都睁大眼睛望着我们,远处的人则伸长脖子看我们的每个动作。矮小的哈勒夫握着鞭子,左右开己开辟出一条自由通道,通往一个小工棚。

“本尼西,把子弹给我好吗?”他轻声问我。

“不。我要非常安全地行动,避免事故。我们首先拿出一颗真家伙。你对这些人说!你比我更擅长讲演。”

他感到受宠若惊。他的身躯高大起来了,用洪亮的声音说:

“你们,来自奥斯特罗姆察的好汉们,现在不费任何力气就会得到幸运,看到四个勇敢的男子汉,敌人的枪弹不能穿透他们的身体。睁开你们的眼睛,皱紧你们的眉头,不要错过这次奇迹。你们可以对你们的孩子、孩子的孩子、孙子的孩子、子子孙孙讲述这个故事,只要你们还活在这个世界上,就一直讲下去。请保持秩序,不要喧哗,不要干扰。你们把你们最优秀的射手派来吧,带着他的枪来吧。”

场上议论纷纷,声音既不高也不低。大家在物色一个这样的人。终于有一个人手里拿着枪走出来了。

“你的枪装上了子弹吗?”我问他。

“装上了。”他保证。

“你身上有好几颗子弹吗?”

“没有,长官。”

“不要紧,我会把我的子弹给你。但是事先你要向我们显示一下,证明你是个好射手。你看钉在工棚上的那块新木板吗?那里有一个枝条。你打中它!”

这个人后退一步,端起枪就射击。好几个在场的人都走近去看了,离目标只差一拇指远。

“非常成功,”我说,“再试一次!”

我给他一颗新铸造的铅弹,奥斯克递给他火药。第二枪更准,这次射手更认真了。我现在给他四颗我炼制的子弹,秘密地把一颗铅弹拿在右手上,说:

“现在你试试,看你能不能打穿一个像你刚才打在木板上的那种洞。但是首先要给那些人看看子弹,让他们相信子弹真正装上了膛。”

这几颗子弹从一个人手传到另一个人的手,花费了一些时间,每个人都看到并且触摸到了。他重新拿到子弹以后,就把它装上了膛。

“走近!”我命令他,把他推向目标。“你现在可以射击了。”

讲这句话的时候,我站到了木板的旁边。他把举起的枪放了下来。

“长官,”他说,“我怎么打得中木板呢?你挡了我的路!”

“这不碍事。”

“你的胸膛恰恰在目标前面。”

“你把它穿透!”

“天啦,长官,你就没命了!”

“不会的。我要向你们表明,子弹打不着我。”

他把手放到额头上,狼狈地挠着后脑勺。

“就这样!”他说。“这事对我来说非常危险。”

“怎么会呢?”

“子弹会被你弹回来,把我的胸膛打穿。”

“不要担心!我用手把子弹接住,握紧。”

在场的人中响起一阵惊讶的喧闹声。

“是真的吗,长官?我可是要养家糊口的呀。我要是死了,只有安拉能关心他们。”

“你不会死!我向你保证。”

“你这样说,我就试试,长官。”

“放心射击吧!”

我密切注视着信使托马。他现在靠得很近,眼睛一刻也没有离开我。射手现在离我十至十一步远,把枪口对准了我。但是他又一次把枪放下说:

“我从来没有把枪口对准过一个人。长官,如果我打中你,你不会抱怨我吧?”

“我决不会怪罪你,因为你打不着我。”

“万一我把你打伤了?”

“那你也不要责备自己,因为是我对你下的命令。”

我举起右手,让铅弹神不知鬼不觉地滚进袖口,然后把空手给大家看,说:

“我将用这只手接住子弹。现在我数数。数到‘三’的时候,你就可以开枪。”

我把手放下来,又让铅弹从衣袖里滚回到空手上。没有一只眼睛不是对准我的。

“一,一,一!”

枪响了。我出手去接,我的手正对枪口,装作要接射过来的子弹的样子,然后用中指和拇指夹住子弹。

“你的子弹在这儿。你拿去吧,托马!看看,它是不是从枪膛里射出的那颗。”

这颗子弹当然跟那颗是非常相似的。信使睁大眼睛,呆呆地望着我,好像我是个幽灵似的。这对其他观众的影响更大。到最后一瞬间,大家还抱怀疑态度,现在想像中的奇迹终于发生了。这颗子弹一个传给一个看。当射手重新拿到它时,我大声说,使大家都能听到:

“现在把它再装进枪膛,再朝木板射击。”

他照我的话开了枪。子弹把木板打出一个洞。

“你看,这个洞本来应该打在我的胸膛上,如果我挡不住枪弹的话。现在你可以随心所欲地对我三个同伴中的任何一个开枪。”

我在此之前没有被击中,而是接住了子弹,使得那些老实巴交的人极其震惊。尽管如此,第二枪仍然取得正常效果。人们涌过来看我的手,找不到适当的话语来表达他们的惊讶:在我的手上,看不出任何受伤的痕迹。

“安拉和他在一起!”我听见一个人说。

“他是魔鬼的主子!”另一个人表示反对。

“魔鬼怎么可能帮助他呢?他是吃了古兰经的。不会的。安拉是伟大的!”

我让哈勒夫、奥斯克和奥马尔走到木板前面的时候,观众在交换看法,看法各不相同。我的三个同伴事先也许并没有足够的胆量。但

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的