果茶小说网 > 名著电子书 > 海明威文集 >

第88章

海明威文集-第88章

小说: 海明威文集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



字母代号和数字表示的都是什么意思,鞋子、冬天用的罩靴、羊毛袜子、手套、帽子、套衫,在这些纸盒里什么都有。她知道这几个印第安人送来的篮子能卖多少钱,眼下时令已过,篮子已经卖不起好价钱了。

〃你怎么到这个时候才把篮子送来呀,塔贝肖太太?〃她问。

〃七月四日玩得一开心,就没顾上送来,〃那印第安女人笑着说。

〃比利好吗?〃苏珊问。

〃我也不知道呢,苏珊。我已经有四个星期没见到他了。〃

〃你干吗不把篮子拿到旅馆去,想法兜卖给那里的游客呢?〃苏珊说。

〃那当然也可以,〃塔贝肖太太说。〃我去过一次了。〃

〃你应该天天拿去卖。〃

〃可路远着哪,〃塔贝肖太太说。

就在苏珊一边跟熟人说话儿,一边开单子替东家采购货物时,那两个猎监员在店堂后边见到了约翰·帕卡德先生。

约翰先生长着一对青灰色的眼睛,黑头发,黑色八字须,看他的样子总叫人觉得好像这位先生是走错了地方,才撞进了一家杂货店似的。年轻的时候他离开密执安北部出外,一去就是十八年,他的模样儿根本不像个店老板,倒像个治安官员,或者说像个豪爽的赌徒。他早年开过几家酒馆,经营得满不错。可是后来这一带的林木采伐完了,他于是就买了农田,依然留在当地。再后来本县行使地方自决权决定禁酒,他又买下了这家铺子。当时他已经开了一家旅馆。可是他说,一家旅馆而没有酒吧不成格局,所以那旅馆里他简直从来不去。旅馆就由他太太经营。太太的劲头比先生还大,先生说他可不愿意在这些顾客身上浪费时间,这些顾客有的是钱,想去哪儿度假就尽可以去哪儿度假,可他们却偏要来住一家没有酒吧的旅馆,在阳台上的摇椅里一坐,一晃一摇的打发光阴。他把这些游客叫做〃换茬的〃,跟太太一谈起来,就要①拿他们挖苦上一顿,好在太太是极受自己先生的,先生再揶揄她她也从不计较——

①原文为changeoflifers--,一语双关,既有〃来换换生活情趣的人〃之意,又有〃处于更年期(绝经期)的人〃之意——

〃你要叫他们'换茬的'你就叫吧,〃太太一天晚上在枕头边对他说。〃我虽说有那么两下子,可世上却就唯独我这个女人得服你的管教,不是吗?〃

太太欢迎这些游客,是因为游客里有些人带来了文化修养的气息。先生说,太太爱文化修养就像伐木工最爱嚼〃无敌牌〃烟丝一样。其实,对太太的这种爱好他倒并无不敬之意,因为太太自己就说过,她之爱文化修养正好比先生之爱上等陈年威士忌,她还说来着:〃帕卡德,文化修养不修养的,你也不必去多操这份心。反正我是不会要求你这样那样的。可我觉得有文化修养就是高。〃

先生说,她要欣赏文化修养就尽量去欣赏好了,天塌下来他也不管,只要别叫他去参加肖托夸①或什么成人进修班就行。他以前参加过野营布道会,还参加过一个所谓〃奋兴〃布道会,可是肖托夸他从来没有去参加过。他说,野营布道会和〃奋兴〃布道会虽然都无聊得很,可至少还有人当真给鼓动得来了劲,会后会有些男女相悦之事,尽管野营布道会也罢,〃奋兴〃布道会也罢,他可从来没有见过会后有谁肯付参会费的。他告诉尼克·亚当斯说,他太太每次参加过著名传道师〃吉卜赛人〃史密斯②那样的大人物主持的〃奋兴〃布道大会以后,总要担心上一阵,就怕先生的灵魂不能获救,将来难得永生,不过好在他帕卡德长得极像史密斯,所以结果总能云消雾散,照旧心安理得。可是肖托夸这玩意儿如何,他就心中没底了。约翰先生心想:文化修养大概总要比宗教信仰斯文些吧。不过这按说是一个应该冷静对待的题目,而人们对此却迷得如痴如狂。他看得出来,这可决不仅仅是一个赶时髦的问题——

①流行于美国的一种类似暑期学校的文娱教育活动,常在野外举行,因始创于纽约的肖托夸而得名。

②〃吉卜赛人〃罗德尼·史密斯(1860…1947):英国的〃奋兴派〃传道师,吉卜赛人血统,曾多次周游世界到处布道——

〃这玩意儿对人们确实有吸引力,〃他这么告诉过尼克·亚当斯。〃性质想必有点近乎'摇喊'教派,只是表现于思①想方面。这个问题你以后不妨研究一下,把看法说给我听听。你既然要当个作家,就应该早些去熟悉一下。晚了就跟不上形势了。〃——

①耶稣教中的一个派别,特点是在做礼拜时以叫喊和乱动来表示虔诚——

约翰先生喜欢尼克·亚当斯,说是因为他身上带有〃原罪〃。尼克并不理解这话的意思,不过听了却感到挺自豪的。

〃你难免要干出些事情来,将来得为此而忏悔,小伙子,〃约翰先生当时对尼克这么说来着。〃事情呢,倒可说是人世间的一大美事。忏悔不忏悔,反正将来再去思想斗争吧。问题是,这种事你总难免要干出来。〃

〃我可不想干坏事,〃尼克当下说。

〃我也不希望你去干坏事,〃约翰先生说。〃可是人活着总会干出这样那样的事来。做人不可说假话,不可偷盗。可说假话却又是人人难免的。那你就得凭眼光认定,对什么人决不可说假话。〃

〃我就认定对你决不可说假话。〃

〃好。你不管碰到什么事,决不要对我说一句假话,我也决不拿假话骗你。〃

〃我一定尽力做到,〃尼克当时说。

〃不是尽力做到,〃约翰先生说。〃是绝对要做到。〃

〃好吧,〃尼克说。〃我决不对你说假话。〃

〃你那个姑娘怎么样了?〃

〃有人说她在北边的苏河①工作。〃——

①苏河:即连接苏必利尔湖和休伦湖的苏圣马里运河(共有三条,两条在美国,一条在加拿大)——

〃这姑娘长得挺美的,我一直很喜欢她,〃约翰先生还说来着。

〃我也一样,〃尼克说。

〃想开些,不要太难受了。〃

〃我也由不得自己,〃尼克说。“其实这事一点也不能怪她。她生来就是那样的性子。我要是再碰到她,我想我还会跟她好上的。〃

〃也许不会了吧。〃

〃恐怕还是会的。我只能尽量克制自己就是了。〃

约翰先生心里惦记着尼克,来到了店堂后边的柜台里,见那两个人就在柜台跟前等着他。他站在那里把两个人上下一打量,只觉得一个也看不顺眼。对那个本地人埃文斯他向来没有好感,压根儿就看不起,可是看到南边来的那个家伙,他更意识到这是个危险人物。这一点他还没有来得及加以研究分析,而是单看那人的脸相:一副眼神莫测高深,嘴巴抿得好紧,一般嚼烟草的人也用不到把嘴抿得这么紧啊。他的表链上还串着一枚真品的驼鹿牙。这枚鹿牙确属精品,估计取自一头五岁左右的雄鹿。好漂亮的鹿牙,约翰先生禁不住又看了一眼,然后又看了看此人上装里鼓出来的好大一块,那是他腋下的手枪皮袋。

〃这头雄鹿就是你用随身带着的那把大枪打死的吗?〃约翰先生问那个南边来的人。

那个南边来的人大不以为然地瞅了瞅约翰先生。

〃不,〃他说。〃那是我用一把温切斯特45-70型长枪在怀俄明的开放区打的。〃

〃这么说你还会用长枪,挺了不起咧?〃约翰先生说。他探头朝柜台下望了望。〃一双脚也不小。你出来追捕娃娃们,也用得着这么大的枪?〃

〃你说'娃娃'还带个'们'字,什么意思?〃那个南边来的人说。他来了个先下手为强。

〃我指的就是你要找的那个娃娃。〃

〃你明明还带了个'们'字,〃那个南边来的人说。

约翰先生发动了反击。不反击是不行的。〃埃文斯带上了什么枪去追捕那娃娃呢?他自己的孩子可是叫那娃娃揍过两顿的。你一定带着大家伙吧,埃文斯。小心那娃娃也能揍你一顿呢。〃

〃你为什么不把他交出来,让我们来试试看呢?〃埃文斯说。

〃你明明还带了个'们'字,杰克逊先生,〃那个南边来的人说。〃你为什么要这样说?〃

〃看到你这个混蛋我就要这样说,〃约翰先生说。〃你这个八字脚走路的狗杂种。〃

〃你真要是有种用这种腔调说话,干吗还缩在柜台后边不走出来呢?〃那个南边来的人说。

〃放明白点,你是在跟合众国的邮政局长说话,〃约翰先生说。〃你说什么话,除了粪团脸埃文斯以外再没有第二个人给你作证啊。你大概也知道人家为什么要叫他粪团脸吧。你去好好想想。你是个吃侦探饭的嘛。〃

他现在高兴了。他击退了对方的进攻,打了个平手,他已经多少年没有眼下这样的心情了,想当初他就是这样高兴,哪里像后来,为了谋生得侍候游客吃饭睡觉,让他们坐了粗木摇椅前一摇后一晃的,在旅馆前面的阳台上望湖景。

〃你听着,八字脚,我想起你是谁了,全想起来了。你不记得我了吗,摆八字脚的?〃

那个南边来的人直瞅着他,就是记不起来。

〃我记得汤姆·霍恩被绞死①的那天,你就在夏延,〃约②翰先生索性给他当面抖了出来。〃当时大老板答应给好处,就有一帮子人出来诬陷他,那里边就有你。现在想起来了吧。就在你帮着人家谋害汤姆的那时候,你可还记得那梅迪辛鲍③的酒馆是谁开的?你人都老了还干这样的事,是不是根子就在那里呢?你的记性难道真是这么不济?〃——

①按汤姆·霍恩实有其人。他本来在骑兵部队当侦察兵,离开军队后给牧场干活,遭人陷害,终至被绞死。1979年华纳电影公司曾根据据说是他的自传拍成电影《汤姆·霍恩》放映。

②怀俄明州的首府。

③怀俄明州的一个小镇,位于梅迪辛鲍河(意译为魔弓河)畔,距夏延不远——

〃你是什么时候离开了西部来到这儿的?〃

〃汤姆的案子结案两年以后。〃

〃真是活见鬼。〃

〃你还记得我们带上了行李临离开格雷布尔①时,我把那枚鹿牙送给了你吗?〃——

①怀俄明州北部的一个小镇,附近有格雷布尔河——

〃记得。听我说,吉姆,这个娃娃我非逮住他不可。〃

〃我的名字叫约翰,〃约翰先生说。〃叫约翰·帕卡德。来,一起到后面喝一杯去。那一位先生你也得熟悉一下。他叫‘疙瘩脸'埃文斯。原来我们大家叫他'粪团脸'埃文斯。为了照顾他的脸面我现在给他改了个名。〃

〃约翰先生,〃埃文斯先生说。“你友好一点,帮帮我们的忙,好不好?〃

〃我把你不好听的名字都改了,不是吗?〃约翰先生说。“请问两位老弟还要我帮你们什么忙?〃

到了后屋,约翰先生从角落里货架下格取出一啤酒,交给南边来的那个人。

〃放开喉咙喝吧,八字脚,〃他说。〃看你的样子就知道你得喝两杯了。〃

等他们每人一杯下了肚,约翰先生这才又问:〃你们去抓这个娃娃,为了什么呀?〃

〃因为他违犯了渔猎法,〃南边来的那个人说。

〃怎么个违犯法呢?〃

〃上月十二号他打死了一头雄鹿。〃

〃两个堂堂男子汉带枪追捕一个小孩子,原来就为小孩子上月十二号打死了一头鹿,〃约翰先生说。

〃他的违法行为决不止这一件。〃

〃不过这一件你们掌握了证据。〃

〃差不离吧。〃

〃他还有什么样的违法行为呢?〃

〃多着哪。〃

〃可你们都没有掌握证据。〃

〃我可没那么说,〃埃文斯说。〃但是这一件铁证如山。〃

〃日期是十二号?〃

〃对,〃埃文斯说。

〃你怎么也不向他提些问题,倒老让他牵着鼻子问你?〃南边来的那人提醒他的搭档说。约翰先生一听笑了起来。〃别跟他打搅,摆八字脚的,〃他说。〃我想让他那颗出色的脑袋好好发挥作用。〃

〃你跟这孩子熟不熟?〃南边来的那人问。

〃相当熟。〃

〃跟他有过买卖上的往来吗?〃

〃他有时到我店里来买点东西。总是现款付清的。〃

〃你知不知道他可能会去哪儿?〃

〃他在俄克拉何马有亲戚。〃

〃你最近一次见到他是什么时候的事?〃埃文斯问。

〃得了,埃文斯,〃南边来的那人说。〃你这是在白白浪费我们的时间。谢谢你的酒啊,吉姆。〃

〃是约翰,〃约翰先生说。〃你的名字呢,摆八字脚的?〃

〃波特。亨利·杰·波特。〃

〃摆八字脚的,你可千万不能向那孩子开枪啊。〃

〃我的任务是去把他逮回来。〃

〃你可一向是个杀人不眨眼的家伙。〃

〃走吧,埃文斯,〃南边来的那人说。〃在这儿简直是白白浪费时间。〃

〃记住我的话,千万不能开枪,〃约翰先生把声音压得低低地说。

〃听见啦,〃南边来的那人说。

两个人穿过店堂,出了店门,牵过牲口套上轻便马车,驱车走了。约翰先生眼送他们直向大路的那头驰去。赶车的是埃文斯,南边来的那人在跟他说什么话。

〃怎么叫亨利·杰

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的