果茶小说网 > 恐怖电子书 > 吸血侠达伦·山传奇ⅰ >

第2章

吸血侠达伦·山传奇ⅰ-第2章

小说: 吸血侠达伦·山传奇ⅰ 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



脚步回到教室,开始上下一节课。

我哪里知道阿兰那张神秘的纸将会彻底改变我的一生,而且是向坏的方面改变!

第二章

午饭后,是多尔顿先生的历史课。我们在学习第二次世界大战史。我不是很感兴趣,但斯蒂夫认为很棒。只要是跟杀人啦、战争啦有关的事情,他都喜欢。他经常说他长大了想当一名雇佣兵——就是为钱打仗的人。他是真心这么说的!

历史课后,是数学课,真令人不敢相信——又是多尔顿先生,已经连着三节课了!我们平常的数学老师休假了,其他老师只要有空就来代课。

斯蒂夫简直乐坏了。他最喜欢的老师,接连上了三节课!这是多尔顿先生第一次给我们上数学课,斯蒂夫开始出风头了,他告诉多尔顿先生我们上到了什么地方,又开始解释几个比较绕人的问题,就好像在跟一个孩子说话。多尔顿先生倒不介意。他熟悉斯蒂夫的脾性,知道怎么对付他。

一般情况下,多尔顿先生教起课来总是得心应手——他教课很有趣,但我们上完课总能学到点东西——可是他在数学方面就不太行了。他倒是挺卖力气,但我们看得出来,他有点力不从心。他在那里焦头烂额地忙着应付,脑袋埋在数学书里。斯蒂夫在旁边提出各种“热心的”建议,我们其他人开始坐不住了,互相交头接耳,递小条子。

我给阿兰递了个条子,叫他把他带来的那张神秘的纸给我看看。一开始他不肯递过来,但我不停地递条子过去,最后他只好答应了。托米和他只隔两个座位,就先把那张纸拿到了手里。他打开仔细地看了起来。他看着看着,脸上开始放光,嘴巴慢慢地张开了。当他——读了三遍以后——把那张纸递给我时,我很快就明白是为什么了。

这是一张小海报,是一个巡回马戏团的广告传单。顶上画着一个狼头,狼的嘴巴张着,口水从牙齿间流下来。最底下画着一只蜘蛛和一条蛇,它们都显得很凶恶。

就在狼头下面,用红色的大写字母印着这样几个字:

怪物马戏团

下面是一些较小的文字:

怪物马戏团——只演一星期!

请看塞弗和塞萨——曲体双胞胎!

蛇娃!狼人!钢牙格莎!

暮先生和他的会表演的蜘蛛——八脚夫人!

排骨亚历山大!胡子夫人!神手汉斯!

双肚拉莫斯——世界上最胖的人!

再下面是地址,告诉你在什么地方买票,这些节目在什么地方表演。再往下,也就是在蛇和蜘蛛的画像上面,还印着:

胆小者不宜观看!

票数有限!

“怪物马戏团?”我自言自语地嘟囔道。怪物马戏团!难道是怪物出来表演?看样子是的。

我把传单又读了一遍,那些图画和奇异的表演者把我深深地吸引住了。我实在太入迷了,把多尔顿先生忘到了脑后。直到我突然意识到教室里沉默下来,我才想起他。我抬起头,看见斯蒂夫独自站在教室前面。他冲我伸出舌头,露出一个坏笑。我觉得我脖子后面的汗毛根根竖立,扭头一看,只见多尔顿先生站在我后面读着传单,嘴唇抿得紧紧的。

“这是什么?”他厉声地说,一把将传单从我手里夺了过去。

“是一份广告,先生。”我回答道。

“你从哪儿弄来的?”他问。他看上去非常的生气。我还从没见他这么激动过。“你从哪儿弄来的?”他又问了一遍。

我局促不安地舔着嘴唇,不知道该怎么回答。我不想出卖阿兰,害得他倒霉——而且我知道他是不会自己坦白交待的:即使阿兰最要好的朋友也知道,他不是世界上最勇敢的人——可是我的脑子处于迟钝状态,我一下子编不出一个合情合理的谎话。幸好,斯蒂夫挺身而出了。

“先生,那是我的!”他说。

“你的?”多尔顿先生慢慢地眨着眼睛说。

“是我在公共汽车站附近捡到的。”斯蒂夫说,“一个老头扔的。我觉得它看上去怪好玩的,就捡了起来。我正准备待会儿下课向你请教呢。”

“噢,”多尔顿先生使劲不让自己显出高兴的样子,但我看得出来,他听了这话心里很受用,“那就不一样了。有求知欲总是好的。坐下,斯蒂夫。”斯蒂夫坐了下来。多尔顿先生用一个图钉把传单钉在黑板上。

“很久以前,”他指点着传单,说道,“存在着真正的怪物马戏团表演。贪婪的骗子们把畸形人塞进笼子里,然后——”

“先生,什么是畸形人?”有人问。

“就是看上去不正常的人,”多尔顿先生说,“长着三条胳膊或两个鼻子的人;有没腿的人;个子特别高或特别矮的人。这些可怜的人除了长相特别外,和我们大家没有什么不同,可是骗子们把他们拉出去展览,还管他们叫怪物。骗子卖票叫大家来看他们,还欢迎大家来嘲笑和捉弄他们。骗子像对待动物一样对待这些所谓的‘怪物’。只给他们很少一点钱,还经常打他们,给他们穿破烂的衣服,从来不让他们洗澡。”

“那太残忍了,先生。”德莱娜·普莱斯——一个坐在前排的姑娘——说道。

“是的,”多尔顿先生赞同地说,“怪物马戏团是残忍、野蛮的产物。所以我一看到它就气坏了。”他一把扯下传单。“他们在很多年前就被禁止了,可是你们会经常听到谣传,说他们仍然是蒸蒸日上。”

“你认为怪物马戏团真的是让怪物表演吗?”我问。

多尔顿先生又仔细看了看传单,然后摇了摇头。“我表示怀疑。”他说。“也许只是一场残酷的骗局。”他又说道,“如果它是真的,我希望在座的谁也别去观看。”

“噢,不会的,先生。”我们赶紧异口同声地说。

“因为怪物表演是很可怕的,”他说,“他们表面上弄得像正常的马戏团一样,实际上是藏污纳垢的地方。谁要去捧场,谁就是跟经营这种东西的人一样坏。”

“谁想要去看这种东西,那他的心理肯定很不正常。”斯蒂夫附和道。接着,他望着我,眨了眨眼睛,用口型说:“我们要去!”

第三章

斯蒂夫软磨硬泡,想让多尔顿先生把那张传单给他。他说他要把它贴在卧室的墙上。多尔顿先生不肯给他,但后来改变了主意。他把传单交给斯蒂夫时,把底下的地址裁掉了。

放学后,我们四个——我、斯蒂夫、阿兰·莫里斯和托米·琼斯——聚在院子里,仔细研究那张花里胡哨的传单。

“这肯定是假的。”我说。

“为什么?”阿兰问。

“现在不让搞怪物表演了,”我对他说,“狼人和蛇娃好多年前就被禁止了。多尔顿先生这么说的。”

“这不是假的!”阿兰不服气地说。

“你从哪儿弄来的?”托米问道。

“我偷来的,”阿兰压低声音说,“它是我哥哥的。”阿兰的哥哥叫托尼·莫里斯,曾经是学校里最厉害的小霸王,后来被开除了。他长得人高马大,样子非常难看。

“你从托尼那里偷来的!!?”我惊讶得喘不过气来,“你想找死啊?”

“他不会知道是我,”阿兰说,“他塞在裤兜里,妈妈把那条裤子扔进了洗衣机。我把传单掏出来后,又往口袋里塞了一张白纸。他会以为纸上的字被洗掉了。”

“聪明。”斯蒂夫点着头说。

“托尼是从哪儿弄来的?”我问。

“有一个家伙在巷子里分发的,”阿兰说,“是马戏团的一个演员,叫暮先生。”

“就是那个带蜘蛛的人?”托米问道。

“是啊,”阿兰回答,“但他当时并没有带着蜘蛛。那是晚上,托尼从酒吧出来往回走的时候。”托尼的年纪还小,酒吧不卖酒给他,但他和一些大男孩混在一起,他们给他买酒喝。“暮先生把传单递给托尼,还告诉他,他们是一个巡回怪物马戏团,在世界各地的大小城镇偷偷表演。他说只有拿着传单才能买票,他们只把传单发给他们相信的人。拿到传单的人不能把演出的事告诉别人。我能摸得这么清楚,是因为托尼当时兴奋得要命——他一喝了酒就是那样——管不住自己的嘴巴。”

“多少钱一张票?”斯蒂夫问。

“十五镑一张。”阿兰说。

“十五镑!”我们都喊了起来。

“没有人会花十五镑去看一群怪物!”斯蒂夫哼着鼻子说。

“我会的。”我说。

“我也会。”托米表示同意。

“还有我。”阿兰也积极响应。

“不错,”斯蒂夫说,“问题是我们没有十五镑钱去往水里扔啊。所以这是纸上谈兵,对不对?”

“什么叫纸上谈兵?”阿兰问道。

“意思就是,我们根本买不起票,光空想买不买其实是白搭。”斯蒂夫解释道,“如果你知道自己不会买,你自然可以轻松地嚷嚷着要买。

“我们有多少钱?”阿兰问。

“两便士半。”我笑着说。这是我父亲经常说的一句话。

“我真想去,”托米悲哀地说,“它听起来太棒了。”他又开始研究那幅图画。

“多尔顿先生认为它不是什么好东西。”阿兰说。

“我就是那个意思,”托米说,“既然老师不喜欢,那肯定特别棒。凡是大人讨厌的东西,一般都是很精彩的。”

“我们真的买不起吗?”我问,“说不定他们对小孩子可以减价呢。”

“没准他们不许小孩子进去呢。”阿兰说,不过他还是告诉了我他有多少钱,“五镑七十便士。”

“我有十二镑。”斯蒂夫说。

“我有六镑八十五便士。”托米说。

“我有八镑二十五便士。”我告诉他们,“那么加起来一共是三十多镑,”我一边做着心算,一边说道,“我们明天就能领到零花钱。如果把钱凑在一起——”

“可是票都差不多卖光了。”阿兰打断我的话说,“第一场演出是在昨天,到星期二就结束了。如果我们要去,就只能明天或者星期六去,别的晚上爸爸妈妈不会放我们出门的。那个把传单发给托尼的人说,这两个晚上的票差不多都卖光了。我们必须今晚就把票买来。”

“可是,我们只有这么多钱呀。”我说,做出一副很勇敢的表情。

“也许不一定,”斯蒂夫说,“我妈妈把一叠钞票放在家里的一个罐子里。我可以借一些先用着,等我们拿到零花钱再还回去。”

“你的意思是偷?”我问。

“我是说借,”他不高兴地说,“拿了不还才叫偷呢。你们认为怎么样?”

“我们怎么能买到票呢?”托米问道,“今天不是周末,大人不会让我们出门的。”

“我可以溜出去,”斯蒂夫说,“我负责买票。”

“可是多尔顿先生把地址撕掉了,”我提醒他,“你怎么知道到哪儿去买票呢?”

“我记在脑子里了。”他得意地咧嘴一笑,“怎么,我们是整个晚上都站在这里找借口,还是现在就采取行动?”

我们互相看了看,然后——一个接一个地——默默点了点头。

“好吧,”斯蒂夫说,“我们赶紧回家,把钱拿出来,再在这里碰头。你们就对家里大人说你忘了一本书什么的。我们把钱凑在一起,不够的我从家里的钱罐里补齐。”

“万一你偷不到——我的意思是借不到钱,怎么办呢?”我问。

他耸了耸肩膀。“那就算了。可是不试怎么能知道呢。好了,赶快行动!”

话音刚落,他就撒腿跑了。片刻之后 ,托米、阿兰和我拿定了主意,也分头跑回家去了。

第四章

那天晚上,我脑子里只有怪物马戏团。我想把它忘掉,可是办不到。就是在我看着最喜欢的电视节目时,我心里也老想着它。传单上说的真古怪:一个蛇娃,一个狼人,一只会表演的蜘蛛。那只蜘蛛特别让我激动。

爸爸妈妈没有注意到我有什么不对劲儿,安妮觉察到了。安妮是我的妹妹。她有时挺烦人的,但大多时候都很乖。如果我调皮捣蛋,她也不会跑到妈妈那儿去告我的状,她还知道怎样保守秘密。

“你怎么了?”吃过饭后,她问我。我们两个在厨房里洗碗。

“没什么。”我说。

“哼,肯定有事,”她说,“你这一晚上都怪怪的。”

我知道她会一直缠着我问个不休的,就把马戏团的事告诉了她。

“听起来真棒。”她的想法和我一样。“但是你们不可能进去。”

“为什么?”我问。

“我敢说他们不让小孩子进去。这好像是给大人看的表演。”

“他们大概不会让你这样的小娃娃进去,”我没好气地说,“但我和其他人没问题。”她的脸色一下子变了,我赶紧道歉。“对不起,”我说,“我只是随口说着玩的。我生气是因为你说的可能是对的。安妮,只要我能去,让我付出什么代价都行。”

“我有一个化妆盒,可以借给你。”她说,“你可以在脸上画上几道细纹什么的,让你显得年纪大一些。”


返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的