果茶小说网 > 历史电子书 > 伯罗奔尼撒战争史 >

第67章

伯罗奔尼撒战争史-第67章

小说: 伯罗奔尼撒战争史 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



。但是,如果你们不愿这样做,无论如何不失时机地全面地作好战争准备;你们人人都应该记住,在实战中所表现出的 勇敢精神最足以表示对敌人进攻的蔑视,但是,眼下最明智的步骤是进行战争准备,在恐惧的影响下所作的准备工作是最可靠的安全保证;现在我们要像真的处于危 急之中那样,行动起来。雅典人正在前来进攻我们,他们已在航行途中,他们很快就会抵达这里……我对此坚信不疑。〃
  '35'这就是赫摩克拉特 斯的发言。同时,在叙拉古人民中间发生激烈争论。有些人认为雅典人根本无意前来,赫摩克拉特斯所言之事是空穴来风;有些人说,纵然雅典人真的胆敢来犯,他 们对我们的伤害也将遭到十倍的报复;还有一些人并不把此事放在心上,只把它作为一个笑柄。总之,只有极少数人相信赫摩克拉特斯的话,并对未来忧心忡忡。当 时,在民众中颇有威望的民主党领袖阿特纳哥拉斯上前来,作了如下发言:
  '36'〃那种不希望雅典人误入歧途而他们可能已身陷其中的人和那种不希 即错过进兵西西里的季节。
  指屁基阿斯。
  望 雅典人前来这里变成我们的臣民的人,要么是懦夫,要么是叛国者;至于散布这种消息并使你们如此恐惧不安的那些人,如果他们自以为我们没有看透他们的意图, 那么,使我惊讶的不是他们的鲁莽,而是他们的愚蠢。事实上,他们感到恐惧有其自己的理由,他们希望引起举国上下惊恐不安,并以公众的恐惧情绪来掩饰他们自 己的恐惧心理。简而言之,这就是雅典人即将来犯的消息的意义所在;这些消息并非自然产生的,而是由那些经常在西西里煽动骚乱的人一手炮制出来的。但是,如 果你们明智地接受劝告,你们将不会根据这些消息去猜测那些人所散布的雅典人来犯的各种可能性,而是要考虑一个精明的和富有经验的民族(我认为雅典人就是这 样一个民族)所可能采取的行动。现在,雅典不大可能在希腊战事尚未圆满结束而把伯罗奔尼撒人置于身后,却鲁莽地前来挑起一场和希腊的战争规模相当的新的战 争。事实上,我认为凭借我们西西里如此众多的人口和强大的城邦,我们不去攻击他们,他们就应该感到万幸了。'37'〃但是,如果雅典人果真如他们所说的那 样竟敢来犯,我认为西西里比伯罗奔尼撒更加能够将战争进行到底,因为我们在各方面准备得更好,我们城邦本身就远比想要发动侵略的城邦强大,甚至在兵力规模 上相当于他们所传说的两倍。我知道,他们不会带着骑兵来的,也不会在西西里得到任何骑兵,除非爱吉斯泰人可能提供少量骑兵;他们也不能够带来一支数量与我 军相当的重装步兵,因为他们必须用舰船运输;无论他们舰船上运载的物资多么少,经过如此遥远的航行就够他们受的了,更不用说要对付我们这样一个强大的城邦 所要运输的其他物品,其数量一定是很大的。事实上,我对自己在这个问题上的看法深信不疑,我认为,即使雅典人带来与叙拉古同样大的另一个城邦驻扎下来,并 从我们的边境上向我们发起进攻,我实在看不到他们如何能逃脱被歼灭的厄运;如果所有西西里人都来抗击他们(他们将会这样做的),而他们只有一个用舰船搭建 的宿营地,营地中只有帐篷和稀少的必需品,他们害怕我们的骑兵,不能推进多远以采取行动……在这种情况下,他们取得成功的希望就更加小得可怜了。
  '38'〃但是,雅典人对形势的看法正如我所告诉你们的,我有理由相信他们 斯译本和昭译本的此节还有一句:〃简言之,我认为他们将无法在陆地上取得立足点,因为我认为我们的军队l:lS他们强大得多。〃
  正 在关照他们的家园,而这里的某些人却炮制雅典人将来侵略的谣言,这种谣传不是真的,将来也不会变为真的。我注意到,这些人捏造谣言已不是第一次,当这些人 无法以行动达到目的的时候,就试图炮制这种谣言,甚至其他更可恶的谎言来恐吓你们,以达到他们控制城邦政权的目的……我对此经常保持着警惕。我不禁担心, 这些人在这方面孜孜以求,他们的企图总有一天会得逞的。我们的反应不够敏锐,我们在阻止他们的行动中显得太软弱,即使发现了违法者,我们也无力追捕他们。 结果是使我们的城邦不得安宁,陷入持久的动乱之中,城邦内部的纷争像与同外敌斗争一样经常发生,更不用说有时会出现僭主政治和声名狼藉的阴谋集团篡夺政 权。但是,如果你们支持我,我将努力不让这类事情在我们时代发生。得到你们众人的支持,就能惩罚这些阴谋活动的始作俑者,不仅在他们付诸行动之时将其拿获 ……其行动很难被发现……而且在他们有阴谋企图但尚没有力量付诸行动之时予以揭露;因为不仅有必要对敌人的行为加以惩罚,还要预先对其行动意图加以惩罚, 如果不先发制人,就会首先遭殃。我还将谴责、监视和警告那些寡头党人……我认为,这是把他们从邪恶的道路上扭转过来的最有效的方法。有一个问题,我经常在 问自己,你们年轻人究竟想要什么?马上想做官吗?这是法律所禁止的,法律并不排斥有才干的做官;法律之所以这样规定,因为你们还不能胜任。同时,那样的 话,你们将不再与广大民众在法律上处于平等地位了!但是,同一个国家的公民不享有同等的权利,这难道是公平的吗?
  '39'〃也许有人会说, 民主政治既不贤明也不公平,财产拥有者最适合成为统治者。我的看法刚好相反,首先,民主政治中的〃德莫〃或〃人民〃一词包括全体国民,而寡头政治仅代表部 分国民。其次,如果说最好的财富保护者是富人,最好的顾问是贤明人士,那么,他们都不能像大众那样善于听取意见并作出明智的决定;在民主政治下,所有这些 有才能的人,无论是作为个人还是集体,都享有平等的权利。但是,寡头政治会使人民大众分担苦难,而寡头党人则不仅不满足于拥有最大的权益,甚至想独占全 部。这就是你们当中的有权势者和青年人梦寐以求的,但在一个伟大的城邦,这种企图是不可能实现的。
  '40'〃但是,你们这些愚蠢的人,如果 你们现在还不知道你们的图谋是邪恶的,你们就是我所知道的希腊人中最愚蠢的人了。如果你们明明知道还竟敢去实施阴谋计划,你们就是在进行最严重的犯罪…… 甚至现在,如果尚未酿成令人后悔莫及的事件,你们还可以学得明智一些,促使国家得到利益,这也是我们大家共同的利益。在分享国家利益的时候,你们这些有功 之人不但会分得平等的一份,还会获得比你们的同胞大众更大的一份。但是,如果你们有其他非分之想,你们所有的一切都有被剥夺的危险;不要散布这些谣言了, 因为人们知道你们的意图,并且不会容许你们这样做的。即使雅典侵略者来了,我们的城邦也将会以无愧于我们的城邦的方式把他们击退;而且,我们有诸位将军, 他们会关注这个问题。如果这些消息像我所认为的那样是无稽之谈,我们的城邦也不会因为你们的谣言而陷于恐慌,也不会选择你们作为它的统治者,而使自己陷于 奴役之下;公民集体自己对此会加以调查,并且把你们的言论当做你们的行动来作出裁断,它不会允许因为你们的一面之词而剥夺城邦的自由,它会时刻保持警惕, 采取措施使城邦得到尊重,努力保全城邦的自由。〃
  '41'这就是阿特纳哥拉斯的发言。这时,一位将军站起来,不许其他人起来发言了。对于现 在所讨论的问题,他发表如下意见:〃发言者互相攻击或者呼吁听众接受他们的观点,都是不合时宜的;我们应该重视我们所获得的情报,考虑每个人自己和作为整 体的城邦怎样进行最有效的备战以抵抗侵略者。即使没有这个需要,国家征集马匹、储备武器和所有其他在战争中值得荣耀的物资也是没有害处的;我们将负责这些 工作并使之井然有序地进行,派遣使者到各城邦去征询他们的意见,并做好其他一切有必要做的事情。我们已经注意到这种动向了,以后我们无论发现什么情况都将 向你们通报。〃这位将军作了上述发言后,叙拉古人就散会离去了。
  '42'与此同时,雅典人及其所有的同盟军现在抵达科基拉。在这里,将军们 再次检阅了军队,安排了军队停泊和宿营的顺序,把全部海军舰队分为3个分队,指定每个将军指挥一个分队,这样可以不同时启程,因为同时启程在登陆时会造成 饮水、港口或给养物资方面的困难;同时,每个分队都有自己的指挥官,使其更好地维持全军秩序和更容易处理日常事务。随后,雅典人派遣3艘船到意大利和西西 里去,以便确定哪些城邦愿意接待他们。他们奉命在返回途中迎接雅典军队,使他们在登陆前了解前方的形势。
  '43'随后,雅典人率领庞大的军 队从科基拉起锚,横渡大海前往西西里。这支军队共有l34艘战舰(另外还有罗德斯人的2艘五十桨船),其中100艘是雅典人的舰船……60艘用于作 战,40艘用于运输……其余的舰船来自于开俄斯和其他盟邦;共有重装步兵5100人,即其中的1500人是雅典公民,他们是从雅典正规兵员名册中征调来 的,有700名泰提斯(他们做水兵),其余的军队是来自于盟邦的,他们有些是来自于雅典的属邦,还有来自阿尔哥斯的500名和来自曼丁尼亚及其地方的雇佣 兵250名;共有弓箭手480名,其中80名是克里特人;有700名投石手,他们是罗德斯人;麦加拉流亡者组成一支120人的轻装步兵队;有一艘马匹运输 船装载有30匹马。
  '44'这些就是第一次派去远征作战的兵力。这支远征军的军需由30艘货船运载,船上载有谷物、面包师、石匠和木匠,以 及修筑军事要塞的多种工具,还有100条小船一同前往,它们与运输船一样是征发而来的,除此之外,还有很多小船和货船自愿跟随远征军前去做生意的。这些船 只现在全部离开科基拉,一起横渡伊奥尼亚海。全体远征军抵达伊阿皮吉亚海角和塔林敦或其他地点,然后他们沿意大利海岸航行,沿途城市不与他们进行贸易,也 不许他们进城,只给予他们取水和停泊的自由,甚至在塔林敦和罗克里斯,这一点便利也不给他们。他们一直到了意大利半岛的最顶端的瑞吉昂。他们终于在瑞吉昂 又集合起来,但瑞吉昂人不允许他们进城,他们只好在城外阿特密斯神庙的圣地上安营,瑞吉昂人给他们提供一个市场,他们把舰船靠岸,没有继续前进。同时,他 们与瑞吉昂人开始谈判,劝说他们援助同族伦提尼人,因为他们都是起源于卡尔基斯的;对此,瑞吉昂人回答说,他们不愿参加任何一方,他们要等待其他意大利的 希腊人有一个共同的决定,再按决定行事。于是雅典人现在开始考虑在西西里的最佳行动方案,同时等待派往爱吉斯泰的船只归来,以便了解爱吉斯泰使者在雅典所 说的款项是不是真的有。
  '45'与此同时,四面八方的消息传到叙拉古,这些消息与他们派往各地搜集情报的官员传回的确切情报一致,即雅典舰 队已经聚集在瑞吉昂了;对此,他们不再怀疑雅典人来犯的真实性,并且全力以赴投入备战工作。出于事态的需要,他们派遣卫兵或使者前往西克尔人居住区,派遣 驻防军进入皮里波里驻防泰提斯即雅典公民中的第四等级(贫民级),通常只做桡手的,只有在非常时刻,像这次一样,才做舰上战斗人员,身披重装步兵的盔甲。
  据点;检查城内的马匹和武器装备,做到万无一失。他们又做好其他方面的备战工作,以便随时投入战斗。
  '46' 同时,原先派出去的3艘船从爱吉斯泰返回雅典人在瑞吉昂的营地,带回的消息说与爱吉斯泰使者所承诺的款项数额相差甚远,他们总共只能提供30塔连特。将军 们有些灰心丧气了,因为爱吉斯泰人一开始就令其失望,而且瑞吉昂人又拒绝加入他们的远征军。瑞吉昂人是他们首先要争取的对象,并且是最有希望被争取过来 的,因为瑞吉昂人与伦提尼人是同族关系,并且与雅典长期保持友好关系。尼基阿斯对于来自爱吉斯泰的消息尚有思想准备,而其他两位同僚将军则完全没有预料 到。当雅典的第一批使者考察爱吉斯泰人的资源的时候,他们利用下列计策应付雅典使者。他们把雅典使者带到爱里克斯的阿芙洛狄特神庙,向雅典使者展示神庙中 的贡物……碗、酒勺、香炉,以及大量的其他餐具,这些都是银的,给人一种殷实富有的印象,但是其实际价

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的