果茶小说网 > 历史电子书 > 伯罗奔尼撒战争史 >

第39章

伯罗奔尼撒战争史-第39章

小说: 伯罗奔尼撒战争史 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  '104'在同一个冬季里,雅典人似乎是依照某种神谶的指示,在提洛岛举 行祓除祭典。过去,僭主皮西特拉图斯曾在这个岛上举行过祓除祭典,但是范围不是整个岛屿,只是在神庙所能看到的地方。可是,这次是依照下面的方式,在全岛 范围内进行的:把过去所有在提洛岛上死亡的人的坟墓一律发掘出来,宣布以后在提洛岛上不得再有死亡和出生的事;凡是那些要生产和要死亡的人都要送到瑞尼亚 去,它是离提洛岛很近的一个岛屿。萨摩斯僭主波利克拉特斯(征服了包括瑞尼亚在内的一些岛屿)在海上称霸的时候,把瑞尼亚奉献给提洛 这里认为这些舰船是德摩斯提尼带来的,但根据斯译本,它们是阿卡纳尼亚人自己的舰船。因为德摩斯提尼所率领的30艘舰船已返回雅典(Ⅲ.98),而修氏在 Ⅲ.105提到的舰船还未到。公元前426年。
  他第一次建立僭主政治是在公元前560年,他死于公元前527年。
  岛 上的阿波罗神,用铁索把瑞尼亚和提洛岛连接起来。举行祓除祭典之后,雅典人首次在这里举行五年一度的提洛赛会。事实上,古时候伊奥尼亚人和邻近岛屿上的居 民是在提洛岛上举行大规模集会的。他们常常来这里庆祝节日,就像现在的伊奥尼亚人到以弗所去庆祝节日一样。他们在那里举行体育竞技、诗歌比赛,各邦都要派 出各自的舞蹈合唱队。这样的赛会,没有什么比荷马在他的阿波罗颂歌中的下列诗句表达得更清楚的:佛布斯神啊,无论您走到哪里,提洛岛永远是您心中最喜欢的 地方。
  在那儿,身穿长袍的伊奥尼亚人在圣道上行走,携带妻子儿女庆祝您的圣曰,每一种勇武刚毅的竞技,都使您欢娱,他们在跳舞唱歌的时候,高呼着您的名字。
  摘自同一首诗的下列诗句中,可以看出伊奥尼亚人曾前往那里参加诗歌比赛。他在赞美了提洛岛上的妇女们的舞蹈之后,用下列的诗句结束对她们的歌颂,在这些诗句中,他还提到了他自己:
  啊,愿阿波罗保佑你们所有的人!因此,可爱的姑娘们,再见了……告诉我,其实我并未走出你们的心房;倘若有朝一目,我们人世间其他的漫游者踏上这个岛屿,询问你们这些姑娘:所有流浪歌手中,谁的歌声最甜蜜?象征着两岛不可分割的联合。
  斯译本、昭译本皆提到太阳神阿波罗和月神阿特密斯,希腊文原文亦如此。
  那时你们就会想起我,并且微笑作答:
  〃一位来自岩石嶙峋的开俄斯岛的盲目老人。〃
  因 此,荷马的诗歌可以证明,古时候,在提洛岛上有大规模的集会和庆节。在以后的时代,尽管岛上居民和雅典人不断派遣舞蹈合唱队,送牺牲品前往那里,但是竞赛 和其他大多数的仪式则没有继续举行了,也许是由于种种苦难所致;直到现在雅典人才恢复了竞赛,并且增添了赛马这一新项目。
  '105'在同一 个冬季中,安布拉基亚人依照他们劝攸里罗库斯和他的军队滞留在那里时所承诺的,出动3000重装步兵,进攻安菲洛奇亚的阿尔哥斯,他们侵入阿尔哥斯境内, 攻占了奥尔派,这是靠近海边山上的一个堡垒,过去阿卡纳尼亚人建筑这个要塞,作为巡回法庭。这个地方离海岸边的阿尔哥斯城大约25斯塔狄亚。同时,阿卡纳 尼亚的一部分军队去救援阿尔哥斯,其余的军队驻扎在安菲洛奇亚的一个名叫克列奈或〃水井〃的地方,以监视攸里罗库斯和他的伯罗奔尼撤的军队,防止他们由此 通过,而与安布拉基亚人联合在一起。他们还派人到德摩斯提尼这位远征埃陀利亚的指挥官那里去,请他来指挥他们;他们还派人去请雅典的20艘舰船来援助他 们;这支舰队在提摩克拉特斯之子亚里士多德和安廷涅斯图斯之子希爱罗丰的指挥下,正在伯罗奔尼撒半岛沿海游弋。在奥尔派的安布拉基亚人派遣一位使者回安布 拉基亚城去,请求他们的同胞全军出动来增援他们,因为他们担心攸里罗库斯的军队不能通过阿卡纳尼亚,如果那样的话,他们自己就不得不孤军奋战,或者想撤离 也不能安全撤离。'106'同时,攸里罗库斯指挥下的伯罗奔尼撒人,得知奥尔派的安布拉基亚人到了的时候,便马上离开普罗斯基昂,以尽快地和他们会师。他 们通过阿奇劳斯三角洲,行至阿卡纳尼亚境内时,发现当地的居民都走光了,这些居民都去援助阿尔哥斯了。他们的右边是斯特拉图斯城和城内的驻军,左边是阿卡 纳尼亚其余的地方。他们通过斯特拉图斯人的领土前进,穿过腓提亚,绕过麦德昂的边界,然后又通过林奈亚;之后,他们出了阿卡纳尼亚的境界,进入了一个友好 国家,阿格赖亚人的领土。他们从7JIjJL出发,到达并翻越泰马乌斯山属阿格约合4.6千米。
  雅典的30艘舰船回国(111.98)之后,这20艘舰船又被派出来,游弋于伯罗奔尼撒沿岸。他们的真正目的地是诺帕克图斯(11.114),但是因为阿卡纳尼亚人的请求,暂时转往安布拉基亚湾去(IIl.107)。
  (赖亚人的领土),黄昏后进入阿尔哥斯人的领土。他们从阿尔哥斯城和阿尔纳尼亚人的克列奈驻防地之间穿过,在奥尔派和安布拉基亚人会师了。
  '107' 现在两军联合起来,他们在拂晓时分在一个叫做麦特罗波里斯的地方安营扎寨。不久以后,那20艘雅典舰船就驶入安布拉基亚海湾,来支援阿尔哥斯人了;和他们 一起来的,还有德摩斯提尼领导下的200名美塞尼亚重装步兵和60名雅典弓箭手。舰船停泊在奥尔派山丘对岸附近。同时,阿卡纳尼亚人和少数安菲洛奇亚人 (他们大多数已为安布拉基亚人牵制了)已经抵达阿尔哥斯,准备和敌人作战。他们推举德摩斯提尼为全体同盟军的总司令,和他们自己的将军合作。德摩斯提尼率 领他们来到奥尔派附近安营;这里有一个大峡谷,把双方的军队隔开了。两军相持了五天,双方都未出战,但是到了第六天的时候,双方列成战阵。伯罗奔尼撒人的 军队人数较多,处于优势;德摩斯提尼害怕他的右翼被敌人包围,因此,他把大约400名重装步兵和轻装步兵埋伏在一条灌木丛生的暗道上,他的计划是当两军激 战正酣时,这支军队就从埋伏的地点冲杀出来,从背后包抄突袭敌人左翼。双方准备就绪,交战开始了。德摩斯提尼率美塞尼亚人和少数雅典人在右翼,中央和左翼 是由阿卡纳尼亚人和安菲洛奇亚的标枪手各分队组成。在另一方面,阵线由伯罗奔尼撒人和安布拉基亚人混合编组而成,只有曼丁尼亚人全都在左翼,但不是最左 侧,因为位于最左侧的是攸里罗库斯和他自己的军队,正好与美塞尼亚人和德摩斯提尼相对。
  '108'现在,两军激烈搏杀起来,正当人数占优势 的伯罗奔尼撒人的左翼准备包围敌方的右翼之时,阿卡纳尼亚人从埋伏中突然冲出来,从他们的背后发起突袭,一举击溃了他们,他们当中没有人能坚守阵地了。这 种惊慌很快传布于其余的大部分军队里,他们看到攸里罗库斯的这些全军中最精锐的军队尚且被打得七零八落,就更加感到惊慌失措了。此战取胜的主要功绩应归于 德摩斯提尼和他手下的美塞尼亚人,因为他们正首当其冲。同时,安布拉基亚人(他们是那些地区最优秀的战士)和右翼的军队战胜了敌军,追逐敌军到阿尔哥斯。 当他们回来的时候,看见主力部队已经溃败,阿卡纳尼亚人给他们很大的压力,他们克服了很大的困难才逃回奥尔派。他们中间有很多人被杀死了,因为在突围的时 候,他们没有纪律,也没有秩序;只有曼丁尼亚人例外,他们在撤退时是全军中保持队列最好的。战斗一直持续到夜幕降临的时候。
  '109'翌 日,由于攸里罗库斯和马卡里乌斯皆已阵亡,麦涅代乌斯便独立承担起指挥全军之责;在这次大败之后,他有些不知所措。如果滞留在那里,他不知道怎样才能抵御 敌人的围攻,因为他在陆地上和海上都被雅典军队和舰队封锁了;他也不知道如何才能安全地撤离。因此,他和德摩斯提尼以及阿卡纳尼亚的将军们谈判,要求订立 一个停战和约,允许他们撤退,同时要求收回阵亡者的尸体。他们把阵亡者的尸体移交给麦涅代乌斯,建立一个胜利纪念碑,也收回他们自己阵亡者的尸体,其数约 300人;至于让他们撤走的要求,他们对全军公开宣称表示拒绝。但是德摩斯提尼和他的阿卡纳尼亚同僚们秘密商定,允许曼丁尼亚人、麦涅代乌斯和伯罗奔尼撒 的其他指挥官和重要人物马上回去。德摩斯提尼此举的目的,是想借此削弱安布拉基亚人及其支持他们的外籍雇佣军的战斗力,但是首要目的是使这些地区的希腊人 不相信拉栖代梦人和伯罗奔尼撒人,认为他们是只顾自己的安全而不顾同盟者的利益的。因此,伯罗奔尼撒人取回他们的阵亡者的尸体,以最快的速度把死者掩埋。 那些获准离去的人们秘密地计划如何撤走。
  '110'德摩斯提尼和阿卡纳尼亚人得到消息,说安布拉基亚城的居民,按照来自奥尔派的第一位使者 的要求,全军出动,想通过安菲洛奇亚,与他们的同胞在奥尔派会合,但是关于这里已经发生的事情,他们全然不知。德摩斯提尼准备率军前去迎战,同时立即派遣 一支精兵在敌人进兵的路上设置障碍,占据敌人进军路线上的要地。
  '111'同时,曼丁尼亚人以及协定中所包括的其他人,以搜集草料和木柴为 借口,偷偷地离开军营,他们总是装作在搜集那些他们特意要出来寻找的东西的样子,三三两两地跑掉了。当他们离开奥尔派相当远的时候,他们就加速逃跑。安布 拉基亚人和其他那些与他们一道出来的人们看见他们逃跑了,也急忙从后面追赶,想赶上他们。起初,阿卡纳尼亚人以为他们都是没有得到允许而逃跑的,便开始追 逐这些伯罗奔尼撒人;有些伯罗奔尼撒的将军们劝他们不要追赶,说伯罗奔尼撒人的离开是得到允许的。他们认为自己是被出卖了,甚至向伯罗奔尼撒将军们投射了 一两枝标枪。但是最后,他们放过曼丁尼亚人和伯罗奔尼撒人,只杀戮安布拉基亚人了。当时场面一片混乱,因为很难辨认谁是 这些雇佣军是些什么人,学者们提出过种种不同的看法。他们可能是来自邻近的爱皮鲁斯诸部落.从安布拉基亚人那罩领取薪饷。
  安布拉基亚人谁是伯罗奔尼撒人。这样,被杀死的约200人;其余的人越过边界,逃入阿格赖亚境内,他们受到阿格赖亚友好的国王萨林提修斯的庇护。
  '112' 同时,由安布拉基亚城来的军队到达伊多门涅。伊多门涅是由两座高山组成的。其中较高的一座已经在夜里被德摩斯提尼派出的军队成功地占领了,安布拉基亚人对 此却一无所知,他们占领了那座较矮的山,在山上安营扎寨。晚餐后,德摩斯提尼率领其余的军队天一黑就出发了。他本人带着一半的军队向山间峡谷进发,其余的 军队绕道安菲洛奇亚山区。拂晓前,他向尚在睡梦中的安布拉基亚人发起进攻。他们还不知道究竟发生了什么事,甚至完全把德摩斯提尼的军队当做自己的同胞;因 为德摩斯提尼有意把美塞尼亚人放在最前面,命令他们用多利亚方言和敌人对话,使敌人的哨兵不至于怀疑他们,同时由于是夜晚,这些哨兵也看不清他们的面目。 他用这种方法一举击溃安布拉基亚人,大多数人当场被杀。其余的人逃往山中。可是,那里的道路已被占领,安菲洛奇亚人对自己的国土很熟悉,而安布拉基亚人对 当地情况所知甚少,不知往哪里逃跑才好。结果,他们冲入山谷中,或者冲人那些已经有了埋伏在那里等待他们的地方,因而就被杀死在那里了。在他们拼命逃跑的 时候,有一些人甚至朝海上逃去,因为离海不远。他们看到,陆地上的战斗正在进行,雅典的舰船沿海岸行驶时,他们就向雅典的舰船游去,因为他们在恐慌中竞认 为,如果一定得死的话,他们宁愿死在雅典人手里,而不愿意死在那些他们所痛恨的野蛮的安菲洛奇亚人手里。安布拉基亚的军队大都被杀,只有极少数人安全地返 回自己的城市;而阿卡纳尼亚人在剥掉了阵亡者身上的东西之后,建立了一个胜利纪念碑,然后回阿尔哥斯去了。
  '113'翌日,那些从奥尔派逃 往阿格赖亚去的安布拉基亚人派来了一个传令官。他请求允许他们收回第一次战役中阵亡者的尸体,当时他们和曼丁尼亚人一路从奥尔派逃出,曼丁尼亚人得到允许 这样做,而他们却没有。当传令官看到那些从来自安布拉基亚城来的援兵身上所取下来的武器装备有这么多

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的